“魔镜魔镜告诉我,谁是世界上最美丽的女人?”狠毒的皇后由于妒忌,要把美丽的白雪公主杀掉。白雪公主仓皇逃脱时遇到七个可爱的小矮人,最终与帅气的王子终成眷属。白雪公主承载了我们童年的美好回忆。快跟小编一起看看吧!

Eine böse Königin (Julia Roberts) ist so richtig schlecht gelaunt. Laut dem alten Zauberspiegel ist nicht länger sie, sondern vielmehr ihre Stieftochter Schneewittchen (Lily Collins) die Schönste im ganzen Land.
从前,有一位恶毒的皇后(茱莉亚•罗伯茨饰演),她的脾气非常暴躁。古老的魔镜告诉她,继女白雪公主(莉莉• 柯林斯饰演)的美貌已经远远超过了她,白雪公主成为了世界上最美丽的女人。

Die Königin fackelt nicht lange und verbannt das bildhübsche Schneewittchen kurzerhand in einen finsteren Wald, wo ein menschenfressendes Ungeheuer auf sie wartet.
皇后没有片刻犹豫便将白雪公主流放到了一座幽暗的森林里。那里有一只吃人的野兽正等着白雪公主。

Dort begegnet sie jedoch schon bald sieben kleinwüchsigen Kleinkriminellen, die sie liebevoll bei sich aufnehmen. Zusammen schmieden sie einen Plan, die übellaunige Königin möglichst bald vom Thron zu stoßen.
在森林里,白雪公主遇到了七个小矮人。他们都犯了轻罪,被流放到了幽暗森林里。七个小矮人热情地接待白雪公主并帮助她想计策,从王后手中夺回王位。

Völlig ohne Not gerät schließlich auch der wohl geformte Prinz Andrew Alcott von Valencia (Armie Hammer) zwischen die Fronten, als er sich auf den ersten Blick in Schneewittchen verliebt, obwohl auch die Königin bereits ein Auge auf ihn geworfen hat.
尽管王后对来自瓦伦西亚的帅气王子Andrew Alcott(艾米• 汉莫饰演)暗送秋波,但是王子还是对白雪公主一见钟情。最后王子也加入了战争。

Es entwickelt sich ein Kampf auf zwei Ebenen zwischen dem schönen Schneewittchen und der finsteren Königin.
这是一场美丽的白雪公主与恶毒的王后之间的战争。

 

翻译仅为小编个人观点,如有不当欢迎指正,如需转载请注明出处。