Das Google-Universum wird immer größer: Eben zeigte der Suchmaschinenbetreiber noch die EM-Stadien im Web, jetzt sollen Internet-Nutzer auch die Wunder dieser Welt entdecken.
谷歌版图将会越来越大:搜索巨头谷歌刚刚在网上展示了欧洲杯赛场,现在网友们应该也能以此找到一些世界奇迹。

Im Rahmen des „World Wonder Project“ können bislang 132 Sehenswürdigekeiten aus 13 Ländern virtuell besichtigt werden.
在“世界奇迹项目”中,迄今为止有13个国家总共132处名胜古迹可以进行虚拟参观。

Mit Dabei sind beispielsweise der Kölner Dom, das Schloss in Versailles in Frankreich und der Yellowstone-Nationalpark in den USA.
这其中包括如科隆大教堂、法国凡尔赛宫和美国黄石国家公园等。

Neben den virtuellen Besichtigungen in StreetView-Manier gibt es Informations-Videos, die von Internet-Nutzern erstellt wurden.
除了可以以街景方式参观外,还有网友提供相关的视频。

Das Projekt ist eine Zusammenarbeit zwischen Google, der UNESCO, dem World Monuments Fund, der Foto-Agentur Getty Images und der Datensammlung Ourplace.
谷歌、联合国教科文组织、世界文化遗产基金会、盖蒂图片社和数据收集网站Ourplace合作进行了这个项目。

Künftig sollen mit Hilfe dieser Organisationen und aller Web-Nutzer noch weitere Orte, Bauten und archäologische Stätten erschlossen werden.
未来通过这些组织和所有网民的努力将有更多的景色、建筑和古代遗迹展现给世人。

Aber schon jetzt beeindruckt die Zusammenstellung durch Bilder, Videos und Informationen von Sehenswürdigkeiten, die mancher vielleicht sonst nie zu Gesicht bekommen würde!
还没亲自到过这些名胜古迹的网友,如今已经可以通过图片、视频和信息先过下瘾了!


本文内容来自,由沪江德语整理翻译而得,如有不当欢迎指正,如需转载请注明沪江出处!