Jan Philipp Rabente

Gold für die unsere Hockey-Jungs: Jan Philipp Rabente trifft zweimal gegen Holland.
男子曲棍球击败荷兰队夺得金牌, 简·菲利普·拉本特梅开二度。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Sabine Spitz

Sie strampelte zu Silber auf dem Mountainbike: Sabine Spitz.
萨冰•施皮茨(Sabine Spitz)在女子山地自行车越野赛中夺得一枚银牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Helena Fromm

Erste Taekwondo-Medaille für Deutschland seit 2000. Helena Fromm gewinnt in der Gewichtsklasse bis 67 kg die Bronze-Medaille
自2000年以来德国在跆拳道项目上收获的第一枚奖牌。 海伦娜•弗洛姆(Helena Fromm)在67公斤级比赛中收获一枚铜牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Raphael Holzdeppe

Raphael Holzdeppe (l.) und Björn Otto zeigen einen überragenden Stabhochsprung-Wettbewerb. Holzdeppe gewinnt Bronze, Otto Silber
拉斐尔•霍制得普( Raphael Holzdeppe)(左)和比约恩•奥托(Björn Otto)在男子撑杆跳高决赛中发挥出色分获铜牌和银牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Betty Heidler

Happy-End nach Drama: Betty Heidler gewinnt Bronze im Hammerwerfen, nachdem ihre Weite von den Kampfrichtern erst nicht gewertet wird
戏剧性的峰回路转:贝蒂•海德勒(Betty Heidler)申诉成功之后在女子链球决赛中收获一枚铜牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Christina Obergföll

Tolle Bilanz im Speerwerfen: Christina Obergföll (l.) gewann Silber, Linda Stahl unerwartet Bronze.
标枪项目上的精彩表现:克里斯蒂娜•奥贝格弗 (Christina Obergföll)(左)收获了一枚银牌,而琳达•斯塔尔(Linda Stahl)收获了一枚意外的铜牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Thomas Lurz

Thomas Lurz holte die einzige Schwimm-Medaille für Deutschland: Silber über die 10 km.
 托马斯•鲁尔兹(Thomas Lurz)在公开水域男子10公里马拉松比赛中为德国代表团收获了游泳项目中唯一的一枚奖牌:银牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Reckermann und Brink

Reckermann fällt nach dem Matchball auf die Knie, umarmt seinen Gold-Kollegen Brink.哈克尔曼(Reckermann)在拿下赛点后双膝跪下,抱住了他的队友布林克。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Franziska Weber (l.) und Tina Dietze

Gold-Erfolg auf dem Dorney Lake: Im Zweier-Kajak fuhren Franziska Weber (l.) und Tina Dietze zum Olympia-Sieg
多丽湖上的喜悦:在女子500米双人划艇决赛中,弗兰齐斯卡•韦伯(Franziska Weber)(左)和蒂娜•迪策(Tina Dietze)收获一枚金牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Peter Kretschmer (r) und Kurt Kuschela

Erschöpft, aber glücklich: Peter Kretschmer (r) und Kurt Kuschela holen Gold im Zweier-Canadier.
尽管已经筋疲力尽,但幸运的是:皮特•克瑞斯特姆(Peter Kretschmer)(右)和库特•库斯切拉(Kurt Kuschela)在男子1000米双人划艇决赛中收获一枚金牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Timo Boll

Timo Boll machte Bronze für die deutschen Tischtennis-Männer klar.
提莫•波尔(Timo Boll)为德国队赢得了乒乓球男团的铜牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Sebastian Brendel

GOLD! Sebastian Brendel ist Olympiasieger im Einer-Canadier über 1000 Meter.
金牌!塞巴斯蒂安•布兰德尔(Sebastian Brendel)在男子1000米单人划艇决赛中夺冠。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Max Hoff

Max Hoff jubelt über Bronze im Einer-Kajak.
马克思•霍夫(Max Hoff)为在男子1000米单人划艇决赛中获得一枚铜牌而欢呼。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Martin Hollstein Andreas Ihle

Bronze holen für Martin Hollstein und Andreas Ihle im Zweier-Kajak.
马丁•霍尔斯滕(Martin Hollstein)和安德烈亚斯•因赫(Andreas Ihle)在男子1000米双人划艇决赛中收获一枚铜牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Vierer-Kajak

Carolin Leonhardt (v.l.), Tina Dietze, Franziska Weber und Katrin Wagner-Augustin können sich über Silber im Vierer-Kajak freuen.卡洛琳•莱昂哈德(Carolin Leonhardt)、蒂娜•迪策(Tina Dietze)、弗兰齐斯卡•韦伯(Franziska Weber)、卡特琳•瓦格纳•奥古斯丁(Katrin Wagner-Augustin)庆贺在女子500米四人皮艇决赛中获得银牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Robert Harting

Robert Harting gewann Gold im Diskuswerfen. Nach seinem Sieg zeigte er dann seinen Hürden-Show.
罗伯特•哈廷(Robert Harting)在掷铁饼决赛中获得金牌。赛后,他兴奋地跨起了栏。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Fabian Hambüchen

Stolz zeigt Turn-Star Fabian Hambüchen seine Silber-Medaille. Er wurde Zweiter am Reck.
体操明星法比安•汉布钦(Fabian Hambüchen)自豪地展示着他的银牌。他在男子体操单杠决赛中排名第二。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Maximilian Levy

Bahn-Sprinter Maximilian Levy gewinnt Silber im Keirin.
自行车选手马克西米利安•莱维( Maximilian Levy)在场地自行车赛中获得一枚银牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Dressur-Team

Silber für unser Dressur-Team Dorothee Schneider, Kristina Sprehe und Helen Langehanenberg (v.l.)
在马术团体盛装舞步比赛中多瑞斯•施耐德(Dorothee Schneider)、克里斯蒂娜•斯皮尔(Kristina Sprehe)、海伦•兰杰汉尼伯格(Helen Langehanenberg)获得一枚银牌。(从左到右)
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Marcel Nguyen

Marcel Nguyen sicherte sich nach dem Turn-Silber im Mehrkampf jetzt auch Silber am Barren.
马塞尔•阮(Marcel Nguyen)在体操个人全能项目上获得银牌之后又在男子双杠决赛中收获一枚银牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Florett-Mannschaft

Bronzemedaille für unsere Florett-Mannschaft Sebastian Bachmann, Peter Joppich, Benjamin Kleibrink und Andre Wessels (v.l.)
男子花剑团体获得铜牌,他们是(从左到右):塞巴斯蒂安•巴赫曼(Sebastian Bachmann)、皮特•约皮什(Peter Joppich)、本杰明•克雷布瑞克(Benjamin Kleibrink)、安德烈•韦塞尔斯(Andre Wessels)。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Lilli Schwarzkopf

Schön anzusehen! Im Siebenkampf gewann Lilli Schwarzkopf die Silbermedaille.
太好看了!丽莉•施瓦茨科普夫(Lilli Schwarzkopf)在女子七项全能中获得银牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!
 

Storl

Pure Energie! Storl schreit nach seinem Stoß auf 21,86 Meter seine Freude heraus. Damit gewinnt er als erster Deutscher seit 1988 eine Medaille im Kugelstoßen bei Olympia. 
纯力量啊!斯托尔(Storl)在掷出21.86米的好成绩后欢呼雀跃。与此同时,他也是1988年奥运会后德国第一位在奥运会铅球项目上拿到奖牌的运动员。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Ruder-Doppelvierer

Gold im Ruder-Doppelvierer der Männer: Tim Grohmann, Lauritz Schoof, Phillipp Wende und Karl Schulze mit der Goldmedaille.
蒂姆•格洛曼(Tim Grohmann)、劳里茨•斯库夫(Lauritz Schoof)、菲利普•文德(Phillipp Wende)、卡尔•舒尔茨(Karl Schulze)、在赛艇男子四人双桨比赛中夺得金牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Andreas Tölzer

Andreas Tölzer hat die Bronze-Medaille gewonnen. Es ist das vierte deutsche Edelmetall für die Judokas (nach Bischoff, Thiele und Peters)
 安德烈斯•托尔泽 (Andreas Tölzer)赢得铜牌,这也是德国既比朔夫、德科西、比德斯之后在柔道比赛中获得的第四枚奖牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

René Enders, Robert Förstemann und Maximilian Levy

Unsere Bronze-Jungs: Im Team-Sprint rasten René Enders, Robert Förstemann und Maximilian Levy auf den 3. Platz.
我们的铜牌团体:在自行车男子团体竞速赛中勒内•恩德斯(René Enders)、罗伯特•弗尔斯特曼(Robert Förstemann)、马克西米利安•莱维(Maximilian Levy)获得一枚铜牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Kristina Vogel Miriam Welte

Gold im Team-Sprint der Frauen! Kristina Vogel (l) und Miriam Welte sind Olympiasieger.
自行车女子团体竞速赛夺冠!克里斯蒂娜•沃格尔(Kristina Vogel)(左)和米莉亚•威尔特(Miriam Welte)在该比赛中摘金。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Dimitri Peters

Starker Mann! Judoka Dimitri Peters hat Bronze in der Klasse bis 100 kg gewonnen.
猛男!柔道选手 狄米瑞•比德斯 (Dimitri Peters)在男子柔道100公斤级比赛中摘得铜牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Dimitrij Ovtcharov

Dimitrij Ovtcharov hat als zweiter Deutscher eine Olympia-Einzel-Medaille im Tischtennis gewonnen. Er setzte sich gegen Chuang Chih-Yuan aus Taiwan durch und holte Bronze.
迪米特里•奥恰洛夫(Dimitrij Ovtcharov)成为德国第二位在奥运会乒乓球男子单打比赛中拿到奖牌的选手。他打败来自台湾的选手庄智渊获得铜牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Marcel Nguyen

Sensation im Turn-Mehrkampf: Marcel Nguyen kann sich über Silber freuen.
马塞尔•阮(Marcel Nguyen)在男子体操个人全能决赛中创造了轰动性的成绩。他为取得银牌感到很高兴。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Hannes Aigner

Hannes Aigner gewinnt Bronze im Einer-Kajak und zeigt stolz seine Medaille.
汉内斯•艾格纳(Hannes Aigner)在男子单人皮艇中摘得铜牌。他自豪地展示着自己的奖牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Kerstin Thiele

Finale verloren – aber Silber gewonnen! Judoka Kerstin Thiele kann mit ihrer Leistung mehr als zufrieden sein.
尽管在决赛中输了——但是拿到了银牌!柔道运动员露西•德科西(Kerstin Thiele)对此引以为豪。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Tony Martin

Rast auf Platz 2! Tony Martin gewinnt Silber im Einzelzeitfahren.
亚军!托尼•马丁(Tony Martin)在男子公路个人计时赛中夺得银牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Judith Arndt

Rad versilbert: Im Einzelzeitfahren wurde Judith Arndt Zweite.
公路自行车赛摘银:尤迪特•阿伦特(Judith Arndt)在个人计时赛中成为亚军。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Deutschland-Achter

Das dritte Gold von London: Der Deutschland-Achter ruderte zum ersten Olympia-Sieg seit Seoul 1988 Ruder-Medaille! 
伦敦奥运会上的第三枚金牌:男子八人单桨赛艇比赛自1988年汉城奥运会后再次获得奖牌!
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Doppelvierer

Britta Oppelt, Julia Richter, Carina Baer und Annekatrin Thiele haben Silber im Doppelvierer ohne Steuerfrau gewonnen. 
布里塔•奥佩特(Britta Oppelt)、朱莉娅•里克特(Julia Richter)、凯瑞娜•巴尔(Carina Baer)和安妮卡瑟琳•希尔(Annekatrin Thiele)在女子四人双桨赛艇比赛中获得银牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Ole Bischof

Direkt nach dem verlorenen Finale, war Judoka Ole Bischof (l.) gefrustet. Bei der Siegerehrung konnte er schon wieder über Silber strahlen.
决赛失败后,奥勒•比朔夫(Ole Bischof)(左边)有些失望,最终拿到一枚银牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Sideris Tasiadis

Freudenschrei im Ziel: Sideris Tasiadis bejubelt Silber im Kanu-Slalom.
胜利的欢呼:塞得瑞斯•塔斯阿迪斯 (Sideris Tasiadis)在男子男人划艇中摘得银牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Sandra Auffarth

Gold und Bronze: Vielseitigkeitsreiterin Sandra Auffarth gewann Gold mit der Mannschaft und Bronze im Einzel
金牌和铜牌:马术选手桑德拉•奥法特(Sandra Auffarth)在团体赛以及个人三项中分获金牌和铜牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Michael Jung

Vielseitigkeitsreiter Michael Jung und Sam holten sowohl im Einzel als auch mit der Mannschaft den Olympiasieg.
马术选手米歇尔•荣格(Michael Jung)和他的马Sam在个人三项以及团体赛中获得2枚金牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Gold-Equipe

Unsere Gold-Equipe, die den Olympia-Titel im Vielseitigkeitsreiten gewann: Dirk Schrade, Ingrid Klimke, Sandra Auffarth, Peter Thomsen, Michael Jung (v.l.).
我们的骑兵团在马术团体三项赛中荣获金牌,他们是(从左到右):迪瑞克•斯瑞德(Dirk Schrade,)、英格丽德•克利姆克(Ingrid Klimke)、桑德拉•奥法特(Sandra Auffarth)、皮特•汤姆森(Peter Thomsen)、米歇尔•荣格(Michael Jung)。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!

Britta Heidemann

Silber-Freude: Degen-Fechterin Britta Heidemann holte die erste deutsche Medaille.
获得银牌的喜悦:重剑选手布丽塔•海德曼(Britta Heidemann)为德国代表团摘得首枚奖牌。
 
本文组图来自Bild,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明沪江德语!