Sein Kampf: Donald Duck im Widerstreit mit Adolf Hitler! Während des Zweiten Weltkriegs produzierten die Disney-Studios Propagandafilme gegen den Faschismus. Skurrile, aber auch aufschlussreiche Zeitdokumente.
他的奋斗:唐老鸭和希特勒的的斗争!二战期间,迪斯尼公司工作室制作了反法西斯的宣传片。虽然很可笑,但是也是一个富有教育意义的时代文献。

1 Entenhausen zieht in den Krieg
唐老鸭家族转入战争

Propaganda der unterhaltsamen Sorte
用娱乐的方式做宣传

Donald Duck mit Hakenkreuzbinde, in einer Rüstungsfabrik Munition für die Nazis herstellend? Pluto als Armee-Maskottchen? Goofy, der als Matrose bei der Navy anheuert?
带着卐字标志的唐老鸭,在一个军备工厂为纳粹生产弹药?将普路托作为军队的吉祥物?高飞,受雇于海军当水手?

Kaum vorstellbar, dass diese Ideen tatsächlich in Zeichentrickform umgesetzt und öffentlich aufgeführt wurden. Allerdings entstanden diese Cartoons zu einer besonderen Zeit, als der Sieg über den verhassten Feind mit allen Mitteln erlangt werden musste. Freilich: Das Ende des Zweiten Weltkriegs bedeutete auch das Ende der Produktion von Propagandafilmen. Im Zuge der Normalisierung der Beziehungen zu den einstigen Feinden Deutschland und Japan fielen Donalds Hakenkreuz-Episoden der Zensur zum Opfer und verschwanden in den "Giftschränken" der Disney-Studios.
很难想象,这些主意在会转化为实际的表演技巧形式,并且公开上映。当然了,这些卡通片出现在一个特殊的年代,那个必须用尽一切手段战胜可恶敌人的时代。可是:二战的结束也意味着宣传电影生产的结束。随着和当年的敌人德国、日本的关系正常化,唐老鸭带卐字标志的那些情节被禁演,消失在迪斯尼工作室的“毒气柜”中。

Doch Jahrzehnte später findet sich die einstige Propaganda auf Videoportalen wie "Youtube" wieder und kann entsprechend bestaunt werden. Denn weitaus besser als schnöde Geschichtsdaten zeichnen derlei Filme Zeitbilder und ermöglichen es nachfolgenden Generationen, die Ängste, aber auch Hoffnungen der Vorfahren zu verstehen.
但是几十年后,当年的宣传片再次出现在像Youtube这样的门户网站上,引发了很大的震惊。因为这些电影的时代画面最好地描绘了可耻的历史日期,使得子孙后代能理解前人的担忧以及希望。

 

点击查看更多此系列文章>> 

本文来自,图片来自互联网,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明。