Die Arbeitslosigkeit in den 17 Euro- Ländern hat zu Jahresbeginn einen neuen Rekordstand erreicht. Im Februar waren 19,07 Millionen Menschen in der Eurozone ohne Job, so viele wie nie zuvor seit der Euro-Bargeldeinführung 2002. Das meldete die europäische Statistikbehörde Eurostat in Luxemburg.
17个欧元区国家的失业率从年初开始创造了新的记录。二月份有一千九百零七万人没有工作,这是自从2002年欧元流通以来最高的失业率。这个数据是位于卢森堡的欧盟统计局报告的。

Das entsprach einer Arbeitslosenquote von 12 Prozent. Auch dieser Wert ist ein Rekord. Die Quote hatte bereits im Januar 12 Prozent erreicht, die Statistiker hatten jedoch zunächst 11,9 Prozent gemeldet. Am Dienstag korrigierten sie ihre Angaben.相对应的失业率是12%。
这个数字也同样是历史最高纪录。统计学家虽然开始报告失业率为11.95,但是这个比例在一月份就已经达到了12%。星期二他们修改了他们的报告。

Weiterhin zeigt sich dabei eine deutliche Spaltung zwischen dem Norden und dem krisengeschüttelten Süden Europas: Während Österreich mit 4,8 Prozent, Deutschland mit 5,4 Prozent und Luxemburg mit 5,5 Prozent Arbeitslosigkeit Eurostat zufolge am besten dastehen, sind Griechenland und Spanien mit jeweils mehr als 26 Prozent sowie Portugal mit 17,5 Prozent am härtesten von der Arbeitslosigkeit betroffen.
同时也出现了北欧国家和危机重重的南欧国家之间的分裂:根据欧盟统计局的数据,失业率最低的分别为奥地利4.8%,德国5.4%,卢森堡5.5%,而希腊和西班牙则超过了26%,葡萄牙达到了17.5%,这些国家的失业率是最高的。

Erschreckende Zahlen bei der Jugendarbeitslosigkeit
恐怖的年轻人失业率

Auch die jungen Menschen leiden im Süden Europas besonders unter der Krise. In Griechenland hat den letzten verfügbaren Zahlen zufolge inzwischen mehr als jeder zweite unter 25 Jahren keine Arbeit (58,4 Prozent). In Spanien liegt die Jugendarbeitslosigkeit bei 55,7 Prozent, in Portugal bei 38,2 Prozent und in Italien bei 37,8 Prozent. Am geringsten ist die Quote in Deutschland mit 7,7 Prozent, gefolgt von Österreich mit 8,9 Prozent und den Niederlanden mit 10,4 Prozent. Im Durchschnitt lag die Jugendarbeitslosigkeit in der Eurozone im Februar bei 23,9 Prozent und damit leicht unter dem Wert des Vormonats.
连南欧的年轻人也遭受了欧债危机之苦。根据最新数字,希腊有超过一半(58.4%)的25岁以下的年轻人没有工作。在西班牙,年轻人的失业率达到了55.7%,葡萄牙为38.2%,意大利为37.8%。而最低的数字是德国的7.7%,接下来是奥地利8.9%以及荷兰10.4%。欧元区年轻人平均失业率为23.9%,比上月有所降低。

Rasche Besserung ist nicht in Sicht. Nach einer Umfrage des Markit-Instituts unter rund 3000 Industrie-Betrieben in der Euro-Zone wurden im März bereits den 14. Monat in Folge Stellen gestrichen. Besonders stark war der Abbau in Frankreich, Italien, Spanien, den Niederlanden, Irland und Griechenland. Die EU-Kommission rechnet für dieses Jahr mit einem Anstieg der durchschnittlichen Arbeitslosenquote auf 12,2 Prozent. Erst 2014 soll sie wieder sinken, wenn auch nur minimal auf 12,1 Prozent.
这个情况不会有很快的改观。根据Markit研究所的调查问卷,3月份约有3千家企业已经连续14个月裁减工作岗位。裁员尤其严重的是法国,意大利,西班牙,荷兰,爱尔兰以及希腊。欧盟委员会预计今年失业率将上升到12.2%。直到2014年,失业率才会下降到较低的12.1%。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!