Diesen Haushaltstipp kann man auf vielen Internetseiten mit Namen wie lesen. Man solle den Topf mit Wasser ausspülen und (wichtig!) nicht abtrocknen. Eine Begründung wird selten mitgeliefert. Wenn doch, dann wird gesagt, die Wasserschicht würde sozusagen einen »Puffer« zwischen Milch und Topfboden bilden und so das Anbrennen verhindern.
人们在很多网站上,例如上可以看到这种小窍门。人们应该先用水洗一下锅子,然后(重要!)不要擦干。但是从来都没有理由说明为什么要这么做。如果有说明的话,也是说水层可以在牛奶和锅底之间产生一层所谓的“缓冲层”,这样就可以防止牛奶糊掉。

Geglaubt habe ich das noch nie – schließlich löst sich Milch sehr gut in Wasser, und schon nach kurzer Zeit wird von der Wasserschicht nicht viel übrig sein. Jetzt bin ich zum Experiment geschritten: Habe unter kontrollierten Bedingungen (0,2 Liter Milch aus derselben Packung, derselbe Topf, Platte gut vorgeheizt) zweimal Milch gekocht, einmal mit und einmal ohne vorheriges Ausspülen. Ich habe die Hitze auf die höchste Stufe gestellt und die Milch noch drei Minuten kochen lassen, nachdem sich die ersten Blasen gezeigt haben.
但是我从来不相信这个——牛奶能很好的溶于水,不一会儿水层就没有了。现在我做了一个实验:在控制时间条件的情况下(从同一牛奶中取0.2升牛奶,在同一个锅子中,锅底进行了预热)煮了两次牛奶,一次在煮前冲洗了锅子,一次没有。我把火开到最大,煮了三分钟牛奶,直到出现第一个气泡。

Erstes Ergebnis: Es ist gar nicht so einfach, Milch zum Anbrennen zu bringen, solange sie nicht überkocht. Es muss schon sämtliches Wasser verdunstet sein, bevor es im Topf so heiß wird, dass sich ein zäher schwarzer Bodensatz bildet.
第一个结果是:只要不是烧的过度,是很难把牛奶煮糊的。只有把牛奶中的水分全部都烧干了,锅子里的温度才会高得使牛奶产生一层黑色的硬的物质。

In meinen Versuchen dagegen war auch nach drei Minuten noch Flüssigkeit im Topf, am Boden hatte sich eine hellbraune Schicht gebildet, die sich mit dem Topfkratzer leicht entfernen ließ. Und sie sah in beiden Fällen gleich aus. Die Milch war auch unter beiden Bedingungen gleich hoch aufgewallt. Fazit: Das Ausspülen ist eine symbolische Handlung. Wer das Anbrennen vermeiden will, sollte die Herdleistung nicht zu hoch drehen. Und sich vielleicht einen Wecker stellen, um den Topf nicht auf dem Herd zu vergessen.
在我的实验中,三分钟后锅里仍有液体,在底部生成了一层浅褐色的东西,用百洁布很容易就可以弄下来。而两次实验的结果都是一样的。而且在两种情况下牛奶都一样冒泡了。结论:冲洗锅子只是一种象征性的行为。想要防止牛奶烧糊的话,不要把煤气灶火调太大。或者可以设置一个闹铃来提醒自己不要忘记灶上的牛奶锅。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

 点击查看更多此系列文章>>>>>>>