Als Antonio Lopez Chaj sein Basecap abnimmt, geht ein Raunen durch den Gerichtssaal des Torrance Superior Court in Los Angeles. Von seinem Schädel fehlt ein riesiges Stück.
当 Antonio Lopez Chaj摘下他的棒球帽的时候,位于洛杉矶托伦斯高级法院的法庭上一片唏嘘。他少了一大块头骨。

Der Grund dafür liegt mehr als drei Jahre zurück. In der Nacht des 20. April 2010 geht Chaj mit seinem Bruder und zwei Neffen nach der Arbeit etwas trinken. In einer Bar kommt es zum Streit zwischen dem Barchef und den Männern. Chaj versucht zu schlichten.
事情还要从三年前说起。在2010年4月20日晚上,Chaj 和他的兄弟以及两个侄子在下班后去喝酒。酒吧里的老板和他们吵了起来。Chaj 试图去劝架。

Doch als Emerson Quintanilla dazu kommt, eskaliert die Situation. Der Mann ist illegal als Türsteher in der Bar beschäftigt und hochgradig aggressiv. Er verprügelt den heute 43-jährigen Maler mit einem Baseballschläger.
当Emerson Quintanilla出现的时候,情况变得更严重了。这个男人是酒吧非法雇佣的保镖,十分的暴力。他用棒球袭击了如今已经43岁的油漆工Chaj 。

Chaj Anwälte werden später verlesen, dass der Türsteher danach noch acht Mal auf seinen Kopf tritt und ihn vier Mal gegen den Bordstein schmettert.
Chajs 的律师还表示,这名保镖之后还往他的脑袋上砸了8次,并将他4次撞在地上。

Die Täter sind noch immer flüchtig
罪犯仍在逃

"Es war eine wirklich entsetzliche und brutale Tat von einem Mann, der überhaupt nicht arbeiten sollte", zitiert die Zeitung "Daily Mail" den Chajs Anwalt Federico Sayre. Über das Opfer sagt er: "Sein Schädel sieht aus wie ein Kuchen, aus dem ein Viertel herausgeschnitten wurde."[/en
]“这个男人的行为十分可怕残暴,而他根本不应该工作的。”《每日邮报》援引Chaj 的律师Federico Sayre的话报道说。关于受害者,他表示说:“他的头骨看起来就像是被切掉了1/4的蛋糕一样。”

[en]Emerson Quintanilla und der Barchef sind seit dem Vorfall verschwunden. Trotzdem erhält Chaj jetzt eine Entschädigung. Das Gericht in Los Angeles verurteilte Qunintanillas Sicherheitsfirma zu einer Zahlung von 58 Millionen US-Dollar, umgerechnet sind das knapp 44,5 Millionen Euro. Es ist die höchste Entschädigungssumme, die je in Kalifornien gezahlt werden muss.

Emerson Quintanilla以及酒吧老板从事发之后就消失了。尽管如此,Chaj 现在收到了赔偿。洛杉矶法院判决Qunintanilla投保的保险公司支付Chaj 5800万美金,大约是4450万欧元。这是加州有史以来最高的赔偿金额。

Ob Antonio Lopez Chaj die Entschädigung als angemessen empfindet, wird man nie erfahren. "Sie haben sein Leben gerettet, aber die Gehirnschäden sind immens", sagte Chajs Anwalt Sayre. "Er kann nicht sprechen und benötigt rund um die Uhr eine Betreuung."
人们永远都不会知道Antonio Lopez Chaj是否觉得这笔赔偿合理。“他的生命被挽救回来了,但是他的脑部受创巨大。”Chaj的律师说,“他现在不会说话了,需要24小时的照顾。”
 

更多德语新闻>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!