【作者生平】本诗的作者—德国历史上最重要的诗人之一——弗里德里希·荷尔德林生于1770,卒于1843。诗人享年73岁,但实际上,其后半生是在疯癫中度过的。他实际创作生命很短,活着的时候一世无名,经济拮据,情感失意,直至近代他的才华才被发现。他充满传奇的一生其实也是一首无以书写的诗,令后世研究者无限唏嘘。本诗写于1803年,此时的诗人已处于彻底癫狂的前夜。

Hälfte des Lebens
浮生之半

Friedrich Hölderlin
弗里德里希·荷尔德林

Mit gelben Birnen hänget
大地以黄梨似金
Und voll mit wilden Rosen
和野玫瑰的花丝如锦
Das Land in den See,
投影于湖中,
Ihr holden Schwäne,
优雅的天鹅,
Und trunken von Küssen
陶醉于亲吻
Tunkt ihr das Haupt
不断探首于
Ins heilignüchterne Wasser.
灵澈的水中。

Weh mir, wo nehm ich, wenn es Winter ist, die Blumen,
哪儿是我寻觅花朵的地方
und wo den Sonnenschein,
还有阳光
Und Schatten der Erde?
和大地的一片荫凉?
Die Mauern stehn Sprachlos und kalt,
城墙无语立孤寒
im Winde
风声里
Klirren die Fahnen.
画旗泼喇翻。

小编推荐:

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。