machen - tun

 tun                       machen

machen和tun这两个动词意义很接近,都可以翻译成“做”。但他们不可以混淆使用。然而语法书里却没有明确的规则来说明什么时候该使用tun,什么时候使用machen。在这里,小编根据以往的做题经验把二者的主要区别归纳为以下的两点:

a) 凡是表示不定的事或物,都用tun

etwas Gutes/Böses/nichts/viel/mein Bestes tun
做一些好事、一些恶事、没做什么、做许多事、尽我最大的努力

a)凡是描写具体的事件、肯定的事或物用machen

eine Arbeit/eine Aufgabe/einen Fehler/eine Reise/einen Ausflug... machen
做一项工作、完成一项任务、犯了一个错误、举办一次旅行、举办一次郊游

b)tun和machen各自都有自己固定的表达用法,tun的固定用法并不多,我们可以有意识地记住他们。

tun的固定表达

seine Pflicht/sein Bestes tun
尽他的义务/尽他最大的努力
jm. einen Gefallen tun
帮某人忙,劳驾
jm. Unrecht tun
对某人做出不公正的事、冤枉某人
etw. tut Wunder
做出奇迹,效果奇妙
etwas tut seine Wirkung
产生作用
alle(beide)Hände voll zu tun haben
忙的不可开交
einen Blick tun(werfen)
浏览,匆匆的翻阅
jm. leid tun
让某人遗憾
jm. gut/wohl tun
使某人舒服
Salz an die Suppe tun
往汤里放盐,
Holz aufs Feuer tun
往火里添柴
so tun, als ob...
装着,假装(好像)
es mit jm. zu tun haben
与某人打交道
es mit jm zu tun bekommen
跟某人过不去
mit jm./etwas nichts zu tun haben
某某人、某事没关系
tun und lassen können, was man will
可以做自己想做的事(按自己的方法行事)

machen的固定表达

einen Versuch/Experiment machen
做一次尝试/实验
Lärm machen
吵闹,发出声响
den Anfang/ein Ende/Schluss mit etwas machen
以……作为开始/结束
jm. eine Freude/Angst machen
给某人带来快乐/害怕
Kaffee/Tee/das Essen machen
煮咖啡/沏茶/做饭
sich auf den Weg machen
上路、启程
sich an die Arbeit machen
着手开始工作
sich aus dem Staub machen
神秘的消失
es jm recht machen
把事情办的合某人心意
jm. Platz machen
给某人让地方
die Betten/die Zimmer/Wohnung machen
整理床铺、房间、住所
jn. aufmerksam machen auf+(A)
使某人注意某事
jn. bekannt machen mit+(D)
使某人熟悉某事
sich verständlich machen
使别人能理解自己的意思
sich frei machen von+(D)
放弃/摆脱/脱离某事
sich beliebt machen bei+(D)
讨好某人

 每期一练:

1、Ich habe mein Bestes ______.

2、Das ______ Spaß.

3、______ Sie keinen Fehler!

4、Leider kann ich nichts für Sie ______.

5、Da haben Sie aber die Rechnung ohne den Wirt ______.

答案请戳下一页>>>

本文系沪江德语整理内容,转载请注明沪江德语!