Die schönsten Seen und Flüsse der Welt
世界上最漂亮的河流和湖泊

Gewässer in strahlendem Blau, feurigem Rot oder grellem Grün: Die Erde birgt eine ganze Reihe von Flüssen und Seen, die wegen ihrer ungewöhnlichen Farben jedes Jahr zahlreiche Touristen anziehen.
闪光亮蓝,抑或是热情如火的红色,或者亮绿色的湖水:大地赋予了河流和湖泊的生命,由于他们的不同寻常的颜色,每年都会吸引很多游客。

Thermalquellen in Pamukkale, Türkei
土耳其棉花堡温泉
Die Kalksteinterrassen im türkischen Pamukkale stehen auf der Liste des Weltkulturerbes der Unesco. Entstanden sind die Terrassen durch kalkhaltige Thermalquellen, die jedes Jahr zahlreiche Touristen anziehen.
土耳其棉花堡的石灰石梯田被列入了联合国教科文组织的名单上。温泉是由石灰石形成的,每年都会吸引众多的游客。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Betsiboka, Madagaskar
马达加斯加,贝齐博卡区
Der Fluss Betsiboka im Nordwesten Madagaskars wird oft auch Roter Fluss genannt. Seine Farbe verdankt er der roten Erde in der Region, die er besonders in der Regenzeit mit sich führt.
位于马达加斯加西北部的贝齐博卡区河通常也叫做红河。当地的红土壤赋予了这条河颜色,特别是在雨季。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Mäander des Uvac, Serbien
塞尔维亚乌瓦茨河蜿蜒曲折
Der Uvac ist ein Fluss im Südwesten Serbiens sowie im Osten der Republik Srpska in Bosnien und Herzegowina. Der Fluss schlängelt sich durch die Region und bildet drei große Stauseen . Der Uvac liegt in einem Naturreservat, in dem Seeadler zuhause sind.
乌瓦茨河位于塞尔维亚的西南部,塞族共和国东部波斯尼亚和黑塞哥维那。乌瓦茨河位于有白尾海鸥的自然保护区内。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

The Grand Prismatic Spring, USA
美国黄石国家公园大棱镜温泉
Der Grand Prismatic Spring ist die größte Thermalquelle der USA und die drittgrößte der Welt. Sie befindet sich im westlichen Yellowstone-Nationalpark im US-Bundesstaat Wyoming.
大棱镜温泉是美国最大的温泉同时也是世界上第三大的温泉。位于美国怀俄明州的黄石国家公园的西部。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Green Crater Lake, Costa Rica
哥斯达黎加绿色的火山口湖
Der Vulkan Irazú ist mit 3.432 Metern der höchste Vulkan Costa Ricas. In seinem Krater steht smaragdgrünes Wasser.
伊拉苏海拔3432米是哥斯达黎加最高的火山。一潭碧绿的积水在它的脚下。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Mount Kelimutu, Indonesien
印尼克里穆图火山
Ein ganz ähnliches Farbschauspiel bietet der indonesische Vulkan Gunung Kelimutu. Seine drei Kraterseen haben verschiedene Farben und ziehen viele Touristen an.
印尼克里穆图火山有一个变色的奇观。它的三个火山湖有着不同的颜色,从而吸引了很多的游客。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Caño Cristales, Kolumbien
哥伦比亚水晶湾
Im kolumbianischen Nationalpark Serranía de la Macarena fließt der Fluss Caño Cristales. In ihm wachsen Algen, die sich im Laufe des Jahres farblich verändern und so den Fluss wechselnd pink, rot, grün und gelb färben.
哥伦比亚马卡雷纳国家公园里流淌着一条彩虹河。在生长的河苔草,每年都会变换各种颜色,所以河水会变成粉色,红色,绿色和黄色。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Marble Canyon, British-Columbia
不列颠哥伦比亚大理石峡谷
Der Nationalpark Marble Canyon hat seinen Namen von einer Kalksteinschlucht, die eine für British-Columbia seltene Geoformation ist. Inmitten des rostroten Canyons fließt ein dunkelblauer Fluss.
大理石峡谷国家公园因为石灰层而得名,这也是哥伦比亚因为罕见的地形而得名。深蓝色的河流淌在褐红色的峡谷中。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Lake Retba, Senegal
塞内加尔玫瑰湖
Der Retba, auch Lac Rose genannt, ist ein Salzsee nordöstlich von Dakar im Senegal. Cyanobakterien geben ihm besonders in der trockenen Jahreszeit seine einzigartige rosarote Färbung.
雷特巴湖也叫玫瑰湖,它是塞内加尔首都达喀尔东北部的一条盐湖。特别是在干燥的季节,嗜极菌有着独一无二的玫瑰色。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Salar de Atacama, Chile
智利阿塔卡马盐沼
Der Salar de Atacama im nördlichen Chile ist einer der größten Salzseen der Welt. Der See in der Atacama-Wüste besteht aus einer harten Salzschicht, Wüstensand und Wasser.
智利北部的阿塔卡马盐沼是世界上最大的盐沼之一。阿塔卡马沙漠的湖泊是由硬的岩石层,沙子和水组成。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!