迪士尼动画《木兰》插曲:Wer bin ich
Sieh mich an, niemals werde ich die perfekte Braut so wie andre Töchter.
看看我,永远无法像其他姑娘那样成为完美新娘
Kann es sein? Mach ich immer alles falsch?
可能吗?我只会将一切搞砸?
Doch ich weiß wenn ich mich so gebe wie ich mich fühl
我明白,如果我执意只做自己
brech ich allen hier das Herz.
会让所有人心伤
Was macht es mir so schwer
为何如此艰难
Ich erkenn mich nicht mehr
已不认得自己
wer ist diese fremde Frau im Spiegel drin?
镜中的那个陌生姑娘是谁?
Wann seh ichs endlich ein?
何时才能看清
Ich kann nicht anders sein
我做不了别人
Wann zeigt mir mein Spiegelbild wer ich wirklich bin?
何时镜影才能告诉我我究竟是谁?
Wann zeigt mir mein Spiegelbild wer ich wirklich bin?
何时镜影才能告诉我我究竟是谁?
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!