【专栏介绍】

《德语初级阅读》专栏的素材多选自德国新闻网站  的“文化”板块,文章篇幅较短,用词简单易懂,且配有慢速朗读音频,是德语初中级学习者进行阅读训练的好材料。难度:A1~A2。

 

【本期音频】

 

【本期阅读】

Männer wegen Münze verhaftet
几男子因硬币被捕

Die Polizei in Berlin hat vier Männer festgenommen. Sie glaubt: Sie haben eine berühmte Münze aus einem Museum gestohlen. Diebe hatten sie vor drei Monaten geklaut. Die Münze ist groß und sehr schwer: Sie wiegt 100 Kilogramm.
柏林警方拘捕了四名男子。警方认为:该四名男子从博物馆偷走了一枚著名硬币。三个月前硬币失窃。该硬币又大又沉,重达100公斤。

图片来源:picture alliance / dpa / Marcel Mettelsiefen

Mindestens zwei von den vier Männern sollen die Münze aus dem Museum gebracht haben. Die Polizei meint: Die anderen haben geholfen, die Tat vorzubereiten. Und: Es war eine ganze Gruppe beteiligt. Ein paar Leute haben in dem Museum gearbeitet, um Informationen zu sammeln. Die Gruppe hat schon vorher kriminelle Sachen gemacht.
四人中至少有两人有将硬币带出博物馆的嫌疑。警方认为:另外几人充当了帮凶。这是一次团伙犯罪。其中有一些人曾在博物馆工作,以获取情报。该组织此前已有犯罪前科。

Die Gold-Münze ist 4 Millionen Euro wert. Sie wiegt 100 Kilogramm. Die Polizei glaubt: Wir werden die Münze nicht wieder finden. Die Täter haben sie wahrscheinlich verkauft. Dann hat jemand sie vielleicht eingeschmolzen. Der könnte das Gold dann in kleinen Portionen verkaufen. So würde niemanden auffallen, dass es die gestohlene Münze ist.
这枚金币价值四百万欧,重100公斤。警方认为:该硬币无法再找回。嫌犯或已将其出售。随后硬币被溶解,再以小块出售。这样就没人能察觉出,它是被窃的金币。

【词汇学习】

verhaften Vt. 拘捕,拘留

festnehmen Vt. 拘捕,拘留,逮捕

stehlen V. (stiehlt, stahl, hat gestohlen) 偷,偷窃

klauen V. 偷窃;剽窃

vorbereiten V. 准备,预备

beteiligen Vi.  参与,参加

wiegen V. (wog, hat gewogen)重达,重量为

einschmelzen V.(schmolz ein, hat eingeschmolzen)融化,溶解

auffallen Vi. 引人注意,发觉

 

【知识拓展】

金币“大枫叶”(The Big Maple Leaf)

枫叶硬币是加拿大的官方货币。加拿大皇家铸币厂同时也铸造枫叶金币,重量由1克到1盎司不等。而“大枫叶”重达100公斤,厚3厘米,直径53厘米,纯度为99.999%。一面印有英联邦女王伊丽莎白二世头像,另一面印有一片大枫叶。2017年3月27日于德国博德博物馆失窃。

查看更多德语初级阅读>>>>

 

编译:@DOVEPandA

声明:本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明出处!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!