导语:德语中的外来词可谓是千千万万,法语、英语等语言中的词汇经常被德国人使用,成为德语的一部分。不过,德语作为一种古老的语言,自然也有着自己强大的生命力,在其它语言中也是风生水起。今天,就跟着德语君一起来盘点:德语词汇在其它语言中的使用。

 

英语、北欧语言:一脉相承


英语和德语同属于西日耳曼语系,早期二者有着许多一样的单词。然而,随着诺曼底人在1066年征服英国,再加上与法国人的深入接触,德语对英语的影响渐渐消失。在第二次德语的辅音音变之后,原先和英语相似的低地德语渐渐转变为高地德语,也让现代德语和英语有了更大的差别。如在低地德语和英语中皆是使用的pipe(管乐器; 管风琴的音管),到高地德语中就变成了Pfeife。现在英语中的德语多是和英语本身不一样的单词,作为外来词原原本本地在英语中被使用。德语单词进入英语的种类各有不同,不过究其根本,还是一些具有浓厚德国特色的单词,如有关于饮食、数学还有古典音乐的单词。


英语中的德语单词


学术领域
ansatz – Ansatz  方法(数学语言)
aufbau – Aufbau  建筑
gerade – Gerade  直线(数学语言)
kugelrohr – Kugelrohr  球管蒸馏

音乐领域
concertmaster – Konzertmeister  第一小提琴手
durchkomponiert – durchkomponiert  通谱(音乐术语)
kapellmeister – Kapellmeister  乐长

饮食领域
federweisser – Federweisser  葡萄酒
frankfurter – Frankfurter Würstchen  法兰克福香肠
hamburger – Hamburger  汉堡
kirsch – Kirsch  樱桃
leberwurst – Leberwurst  肝脏香肠
lebkuchen – Lebkuchen  姜饼
marzipan – Marzipan  杏仁饼
Pretzel – Brezel  德国碱水结面包
muesli – Müsli  麦片

 

北欧语言属于北日耳曼语系,再加上地缘相近,和德语自然也是有着分不开的联系。比如丹麦语:丹麦的南边由于和德国北边联系紧密,这里的人发展出一套属于自己的语言——丹麦-德国语。再加上两国之间的贸易往来,今天,大概有25%的丹麦语来源于德语。

 

丹麦语中的德语词汇


Besoffen – besoffen  醉
Drang – bessermachen  改善
Flygel – Konzertflügel  三角钢琴
Gartner – Gärtner  园丁
Gejst – Geist  精神
gesjæft, geschæft – Laden, Lädchen  商店
Liebhaver – Interessent, Liebhaber, Sammler  感兴趣的人,情人,收藏家
Leben – Leben  生活
Lidse – Litze  绞合线


还有挪威语,芬兰语,瑞典语等也有不少的词汇来源于德语,这里德语君就不一一列举了。

 

东欧:德国迁徙者和德国少数民族聚集

由于地理位置接近,东欧各国生活着一部分从德国迁移过去的人。这些人保留着自己祖先的语言,并且和当地语言结合,使得一些德语词汇经过变化变成了当地语言的一部分。保加利亚、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛等各国语言中,都有着德语词汇的身影。


保加利亚:
айсберг (ajsberg) – Eisberg  冰山
алпинист (alpinist) – Alpinist, Bergsteiger  登山家
анцуг (anzug) – Sportanzug  运动套装
ауспух (auspuch) – Auspuff  排气
бакенбард (bakenbard) – Backenbart  胡须
бакпулвер (bakpulwer) – Backpulver  发酵粉


爱沙尼亚:
alkohol – Alkohol  酒精
forell – Forelle  鳟鱼
hakkliha – Hackfleisch  肉末
heeringas – Hering  鲱鱼
hügieeniartikkel – Hygieneartikel  卫生用品
kann – Kanne  罐
kartulid – Kartoffeln  土豆
kino – Kino  电影院


拉脱维亚:
aisbergs – Eisberg  冰山
ārsta – Arzt  医生
bremze – Bremse  刹车
elle – Hölle  地狱
ķirbis – Kürbis  南瓜
niere – Niere  肾


立陶宛:
agurkai – Gurken  黄瓜
tortas – Torte  圆形大蛋糕
vafliai – Waffeln  华夫饼
vata – Watte  棉花


中东:靠着法语和葡萄牙语传播

如果说上面的语言,有的和德语同源,有的因为土地接壤而语言受到影响,那么看到这里的你一定会心存疑惑:中东地区语言为什么会受到德语的影响呢?阿勒曼尼人(Alemannen)被认为是西日耳曼人的一支,之后被法兰克王国吞并,于是Alemannen进入了法语,成为了法语中德国人的代名词。在十一、十二世纪时,它同样也进入了英语和意大利语。在十二世纪Alemannen进入了伊比利亚半岛的语言,之后便随着葡萄牙语到达了中东,进入了阿拉伯的语言体系。
 

阿拉伯语:
رايخ (raaych) – Reich  帝国
باغر (bagger) – Bagger (Syrien)  挖掘机
بيرة (biira) – Bier  啤酒
هرش (hirish) – von Hirsch  鹿的


土耳其语:
Ş”对应于德语“sch”
aysberg – Eisberg  冰山
beherglas – Reagenzglas  试管
bitter – Bitter  苦
difenbahya – Dieffenbachia, eine Pflanze  花叶万年青,一种植物
diril – Drill  钻
dübel – Dübel  木钉
faşing – Fasching  嘉年华
feldspat – Feldspat  长石
fertik – Zugbegleiter  火车乘务员
filinta – Flinte  猎枪


中日韩:强大的科技输出使德语进入

前文所列,至少大多使用的都是拉丁文字,或者地缘相近。可中日韩呢?东方国家们有着自己的文化,自然拥有自己独特的文字系统。但是,随着近现代国家和国家之间的交流越来越多,语言受到影响也是必然的事情。

日本自是不在话下。从明治维新开始,日本为了学习先进的技术,自然要派人去当时的工业强国——德国学习技术。这是落后国家向先进国家的学习,那么有许多当时日本还没有的东西,也就只能用德语音译来命名了。 本世纪后期,日本沿用德国的医学体系,甚至法律体系也是基于德国模式。直到1945年二战结束,德语成为了日本第二大科学语言

 

日语中的德语词汇:

アインザッツ (ainzattsu) – Einsatz in der Musik  进入(一种音乐术语)
アイゼン (aizen) – Steigeisen  冰爪
アンザイレン (anzairen) – Anseilen  绳
アレルギー (arerugī) – Allergie  过敏
アルバイト (arubaito) – Arbeit, im Sinne von Nebenbeschäftigung, Aushilfsarbeit  从事副业
アスピリン (asupirin) – Aspirin  阿司匹林
アウトバーン (autobān) – Autobahn  高速公路
バウムクーヘン (baumukūhen) – Baumkuchen  树蛋糕
ボンベ (bonbe) – (Gas-)Bombe, Gasflasche, Gasbehälter  炸弹;煤气罐
ダックスフント (dakkusufunto) – Dackel  达克斯猎犬
ドッペルゲンガー (dopperugengā) – Doppelgänger  幽灵
エーデルワイス (ēderuwaisu) – Edelweiß  雪绒花
エネルギー (enerugī) – Energie  能量


韩语作为拼音文字,大部分词汇皆是由其他语言词汇音译而成。除了中文,英文,也有一部分词汇来源于德语。

 

韩语中的德语词汇:

아르바이트 (arŭbait'ŭ) – Nebenbeschäftigung, Aushilfsarbeit  从事副业
알레르기 (allerŭgi) – Allergie  过敏
노이로제 (noiroje) – Neurose  神经症
가제 (kaje) – Gaze, Wundverband  纱布
깁스 (kipsŭ) – Gips  石膏
아이젠 (aijen) – Steigeisen  冰爪
자일 (jail) – Seil  绳
코펠 (k'op'el) – Kocher (Freizeit, Bergsteigen)  较小的锅子


作为拥有几千年历史的古老语言,中文受到其它语言的影响相对较小。不过近代,还是有不少语言的外来词进入中国人的生活。德语进入中文的原因有如下几个:专业词汇直接翻译;来源于英语,而这些英语词汇又来源于德语;来源于日语里的德语外来词。总的来说,中文中的德语词汇还是比较小众的。

 

都说偌大的地球实际上是一个地球村。无论是政治经济文化交流还是地理接壤,各国之间的联系都越来越紧密了。德语在这么多个国家的语言中都有一席之地,也间接说明了德国的国际地位还是不错的。除了这些国家,你还知道有哪些德语词汇被运用到了其它国家吗?

 

[相关推荐]

日本一半以上大学生学过德语?!八一八日本人的德语情结~

赚大了!英语中竟有这么多德语外来词,看美剧不知不觉就把德语学了!

你知道吗,德语差点成为美国的官方语言……

 

编译:@闵小丸子

声明:本文由沪江德语整理编译,素材来自:

https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_deutscher_W%C3%B6rter_in_anderen_Sprachen

https://online-sprachen-lernen.com/deutsch-woerter-andere-sprachen/

https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_deutscher_Wörter_im_Englischen

转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。