导语:每个国家都有一些令人哭笑不得的奇葩地名,今天小编要给大家介绍的则是奥地利的一个百人小村庄。因为名字过于特别,村民们受到了巨大困扰,不久前终于决定要改名!那么到底是什么样的奇葩名字?一起来了解一下吧~

 

今天要带大家了解的就是奥地利的“富金”小村,它位于奥地利上奥地利州因河畔的布劳瑙地区,离巴伐利亚边境大约10公里。可别看中文平平无奇,它的德语名字其实叫做Fucking。是的,就是我们了解的那个英语单词......只不过在德语中它应该读作“fʊkɪŋ”。

 

那么这个特殊的地名到底是怎么产生的呢?早在6世纪的时候,一位名叫Focko巴伐利亚贵族建立了该地区。11世纪一位名叫Adalpert von Vucckingen的贵族生活在此,而该村最早的文献记录显示是在1070年,所以按照推断,村名很有可能就是从“Vucckingen”的名字中演变出来的。根据文献记载,1829年,当土地测量员(Landvermesser)去实地调查记录时,该地区的名字仍然是Fuking。可就在1829年到现在之间的某一个时间点,某一位官员不知道出于什么样的原因突发奇想,在地名中加入了一个小小的字母“C”。

 

在上世纪的时候,富金村的居民生活得依旧十分平和,可是随着全球化的进程以及网络技术的发展,越来越多的人学会英语,知道了fucking在英语中意味着什么,使得富金村的宁静一去不复返。那位官员一定想不到,他的无心之举在未来的21世纪居然引起了大风波。

 

懂英语的网友在网络上大肆取笑Fucking这个地名,前来拍照打卡(主要来自美国)的游客络绎不绝,甚至不断有人偷走富金的村名指示牌,导致村民们只能采取浇筑、焊接(einbetonieren, vernieten, einschweißen)等方式把指示牌牢牢固定住。因为地名特殊,我们也总能在诸如“Liste lustiger Ortsnamen”的榜单中看到Fucking的身影。

 

除此之外,还有些与Fucking相关的值得一提的轶事。德国的啤酒品牌商标“Fucking Hell”就是根据Fucking村名命名的,当时还引起了一阵非议,欧盟知识产权局(EUIPO)最终于2010年通过了该商标的申请。奥地利作家Kurt Palm 在2010年写过一本有关上奥地利州的侦探小说,书名化用富金地名,叫做Bad Fucking。而某网站Pornhub甚至提出,要给Fucking的居民每人赠送免费的会员账号......

 

明明只是个百人小村庄,却要承受如此巨大的关注度与非议,这些年富金的村民实在经历了太多,也难怪他们总提出要改名。今年他们终于在村代会上提出要改为Fugging,以下这篇短短的新闻已经能让我们感受到村民们的无语和无奈:

Die Bewohner des österreichischen Dorfs Fucking haben genug von den ewigen Witzen: Auf einer Gemeinderatssitzung beschlossen sie, dass ihr 100-Einwohner-Dorf zum Jahreswechsel in Fugging umbenannt werden soll. Das bestätigte die Bürgermeisterin von Tarsdorf, zu dem Fucking gehört.

奥地利富金村的居民受够了一直以来的嘲笑:在一次乡村代表会议上他们决定,在新年的时候把这个百人小村的名字改成Fugging。富金村属于塔尔斯多夫镇,该镇镇长也证实了这一点。

 

Vor allem auf Internetplattformen hatten sich Menschen über den Dorfnamen Fucking lustig gemacht, der im Englischen ein obszöner Begriff ist.

一直以来网络上总是有人取笑这个村庄的名字,因为在英语里fucking是个有伤风化的词

 

Insbesondere englischsprachige Touristen waren in der Vergangenheit in das Dorf gereist, um sich am Ortsschild von Fucking fotografieren zu lassen. Sie nahmen teils laszive Posen ein, bevor sie die Bilder auf Internetplattformen veröffentlichten.

在过去,尤其是来自英语国家的游客会前往这个村庄,只为和村名指示牌拍照。有些人还做出不雅的动作,然后将图片分享到网络平台上。

 

Bisher hatte es im Gemeinderat keine klare Mehrheit für die Namensänderung gegeben. Vor allem die Dorfbewohner, die in der Nähe des Ortsschilds wohnten, hatten die Änderung aber stets befürwortet.

目前乡村代表会上支持改名的人还尚未占据绝对多数。特别支持改名的主要是住在村名指示牌附近的居民。

 

小结:如果只是因为名字特殊觉得好笑,这很正常。可是为了满足自己的猎奇心打扰到当地居民的正常生活,就很成问题了!希望2021年伊始富金村能改名成功,网友们再少点好奇心,好让村民们重归平静。

 

相关推荐:

德国搞笑地名大赏:有叫“美国”的,还有叫王府井的...

德国人另类解读10大中文地名!笑喷了...

 

素材来源:

https://www.spiegel.de/panorama/fucking-wird-zu-fugging-oesterreichisches-dorf-benennt-sich-um-a-e621895b-5fec-4943-9e7b-69bd6076ea64 

https://www.welt.de/reise/nah/article144082081/Touristen-lieben-Orte-von-Poppendorf-bis-Votzenthal.html

https://www.sueddeutsche.de/panorama/fucking-oesterreich-1.5129916

https://de.wikipedia.org/wiki/Fucking

 

编译:@CC

声明:本文系沪江德语整理编译,未经许可,禁止转载!如有不妥之处,欢迎指正!