导语:据统计,每位德国人平均每年吃掉约8公斤的洋葱。当然,没人喜欢切洋葱。洋葱又小又滑,切的时候还会止不住流泪。为此,德国人有什么切洋葱的好方法呢?让我们来看看~

 

 

1. Wasser kann helfen

可以用水

 

Wenn Sie das Gemüse vor und nach dem Schälen in kaltes Wasser tauchen oder es unter laufendem Wasser zerkleinern, können Sie das Brennen in den Augen stark abschwächen. Zudem kann es helfen, wenn Sie Schneidebrett und Messer kurz unter Wasser halten.

如果在去皮前后将洋葱浸泡在冷水中或在流动的水流中切开,可以大大减少洋葱液迸溅,从而减轻眼睛的灼热感。如果你把菜板和刀过一遍水,也会有帮助。

 

Auch ein Schluck warmes Wasser, den Sie während des Zwiebelschneidens im Mund behalten, soll gegen tränende Augen helfen. Oder Sie legen ein in Wasser getränktes Küchentuch beim Schneiden neben die Zwiebeln auf das Scheidebrett. Das feuchte Tuch zieht die Dämpfe der Zwiebel an und die Augen bleiben größtenteils verschont.

据说在切洋葱时含一口温水,也有助于防止眼睛流泪。或者在切洋葱时,在洋葱旁边放一条浸过水的厨房毛巾。大多情况下,湿布吸收了洋葱的汁液,你的眼睛就能幸免于难。

 

2. Scharfes Messer verwenden

用更锋利的刀

 

Verwenden Sie ein scharfes Messer. Stumpfe Klingen üben einen stärkeren Druck aus, wodurch mehr reizende Stoffe freigesetzt werden. Zudem kann Säure entweichen, die die Zwiebel eventuell bitterer schmecken lässt. Schneiden Sie die Wurzel stets zuletzt ab, denn dort ist die Konzentration der Schwefelverbindungen am größten.

用一把锋利的刀。使用钝刀会给洋葱施加更多压力,从而释放更多的刺激性物质。此外,洋葱内的酸性物质会挥发出来,可能会使洋葱的味道更苦。一定要最后再切掉根部,因为那里的硫化合物浓度最高。

 

3. Im Sitzen schneiden

坐着切

 

Schneiden Sie das Gemüse am besten im Sitzen, dann bekommen Sie weniger Dämpfe ab. Wenn Sie Zwiebeln dagegen stehend an einer Arbeitsplatte schneiden und den Kopf nach unten beugen, bekommen Sie mehr von den reizenden Stoffen ab.

最好是坐着切洋葱,这样迸溅到你身上的汁液会更少。相反,如果你站在操作台低着头切洋葱,会有更多的刺激性物质迸到你身上。

 

4. Augen schützen

保护你的眼睛

 

Wenn gar nichts hilft: Setzen Sie beim Zwiebelschneiden eine Schutzbrille oder eine Taucherbrille auf. So sind Ihre Augen vor den reizenden Stoffen geschützt.

如果以上建议没什么用的话,就在切洋葱时戴上防护镜或潜水镜。这将保护你的眼睛免受刺激性物质的伤害。

 

【知识拓展】

Warum tränen die Augen beim Zwiebelschneiden?

为什么切洋葱时眼睛会流泪?

 

Schuld an den Tränen beim Schneiden von Zwiebeln sind die im Gemüse vorhandenen Senföle. Wenn die Zellen beim Schneiden zerstört werden, wird das Enzym Alliinase aus dem Inneren frei. Es wandelt die geruchlose Vorstufe Alliin in das stechend riechende Allicin um, das die Schleimhäute reizt und Tränen fließen lässt. Die Zwiebel schützt sich mit dem Reizstoff vor Krankheitserregern und Fressfeinden.

洋葱中存在的芥子油是导致切洋葱时流泪的原因。当细胞在切割过程中被破坏时,内部的蒜氨酸酶会被释放。它将无味的前体物质蒜氨酸转化为具有刺激性气味的大蒜素,大蒜素会刺激粘膜并导致流泪。洋葱用这种刺激性物质保护自己免受病原体和捕食者的伤害。

 

【词汇拓展】

zerkleinern vt. 切碎

entweichen vi. 漏出;潜逃,逃跑

die Schwefelverbindung -en 硫化合物

die Schleimhaut, Schleimhäute黏膜

der Krankheitserreger - 病原体

 

【相关推荐】

又到了德村人民挖野韭菜的季节?没干过算白来!

德式Döner诞生50周年!天天吃,我竟对它的历史一无所知?

 

【参考来源】

https://www.t-online.de/leben/essen-und-trinken/id_41508448/zwiebeln-schneiden-so-geht-s-richtig-ohne-traenen-.html

 

译者:@applerain

声明:本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,未经许可,禁止转载!中文翻译仅代表译者个人观点,如有不妥之处,欢迎指正!