Du bist das Wunder von Deutschland

你,是德国的奇迹。

Ein Schmetterling kann einen Taifun auslösen.

一只蝴蝶也能触发一场风暴。

Der Windstoß, der durch seinen Flügelschlag verdrängt wird, entwurzelt vielleicht ein paar Kilometer weiter Bäume.

它挥一挥翅膀,带来的阵风就能连根拔起千里之外的大树。

Genauso, wie sich ein Lufthauch zu einem Sturm entwickelt,kann deine Tat wirken.

正如微风会汇聚成风暴,你做的点点滴滴也会影响社会。

Unrealistisch, sagst du?

你说这不现实吗?

Warum feuerst du dann deine Mannschaft im Stadion an, wenn deine Stimme so unwichtig ist?

如果你的声音这样无关紧要,为何你要亲自到球场为你的球队呐喊?

Wieso schwenkst du Fahnen, während Schumacher seine Runden dreht?

又为何你看到舒马赫驰骋赛场时,要挥旗助威?

Du kennst die Antwort: Weil aus deiner Flagge viele werden und aus deiner Stimme ein ganzer Chor.

你是知道答案的:只因你小小的旗帜会汇成海洋,而你的声音会凝为合唱

Du bist von allem ein Teil.

你是所有人中的一部分

Und alles ist ein Teil von dir.

而所有人也是你的一部分

Du bist Deutschland.

你,就是德国