罗兰雕像和市政厅

Welterbe der Menschheit
Zeugnisse der Vergangenheit und einzigartige Naturlandschaften: 33-mal hat die UNESCO Kultur- und Naturdenkmäler in Deutschland als Welterbe der Menschheit ausgezeichnet.
人类世界文化遗产
历史的见证、独一无二的自然风光:联合国教科文组织将德国33处各历史时期的文化和自然文物纳入其人类世界文化遗产保护表。

1. Wattenmeer
Einzigartige Küstenlandschaft
1. 北海浅滩
独具特色的海岸风光

2. Bremen
Rolandstatue und Rathaus
Die Rolandstatue auf dem Rathausplatz ist das Wahrzeichen der Stadt
2. 不莱梅
罗兰雕像和市政厅
市政厅广场上的罗兰雕像是该城的城标

3. Quedlinburg
Stiftskirche, Schloss und Altstadt
Die Altstadt gilt als eines der größten Flächendenkmäler Deutschlands
3. 奎德林堡
修道院、宫殿和老城区
该老城区是德国占地面积最大的文物古迹之一

4. Essen
Industriekomplex
Zeche Zollverein
Der "Eiffelturm des Ruhrgebiets": Die Zeche Zollverein, entstanden um 1850, ist Industrie- und Architekturdenkmal
4. 埃森
工业采矿区
关税同盟矿区
“鲁尔区的埃菲尔铁塔”:关税同盟矿区、建于1850年前后、是工业和建筑的文物古迹

5.Aachen
Dom mit Pfalzkapelle
Als "Wunder der Baukunst" sahen Zeitigenosen die Pfalzkapelle Karls des Großen
5. 亚琛
带普法尔茨小教堂的大教堂
当时人们就把卡尔大帝帝王礼拜堂看作为“建筑艺术的奇迹”

 

莱茵河中上游河谷

6.Köln
Dom der Hochgotik
6. 科隆
哥特式大教堂

7.Brühl
Schlösser Augustusburg und Falkenlust
7. 布吕尔
奥古斯图斯堡和法尔肯鲁斯特宫殿

8. Oberes Mittelrheintal
Kulturlandschaft von großer Vielfalt und Schönheit
Das Tal zwischen Bingen, Rüdesheim und Koblenz gilt als Inbegriff der romantischen Rheinlandschaft
8. 莱茵河中上游河谷
多姿多彩的文化景观
该大河谷处在宾根、吕德斯海姆和科布伦茨之间、被视为莱茵河畔田园风光的代名词

9. Trier
Römische Baudenkmäler, Dom und Liebfrauenkirche
9. 特里尔
古罗马建筑古迹、大教堂和圣母教堂

10. Grube Messel bei Darmstadt
Fossilienlagerstätte mit reichen Funden aus dem Eozän
10. 达姆施塔特/梅塞尔矿井
拥有始新世时代出土文物的化石遗址

 

罗尔施

11. Lorsch
Torhalle der ehemaligen Benediktinerabtei und Ruinen des Klosters Altenmünster
11. 罗尔施
原天主教本笃会修士修道院的门厅和阿尔滕明斯特修道院的遗址

 

12. Völklingen
Das Eisenwerk Völklinger Hütte
Die Völklinger Hütte steht für ein Jahrhundert Geschichte von Arbeit und Stahl
12. 福尔克林根
福尔克林根冶炼厂
福尔克林根冶炼厂代表着100多年的劳动与钢铁

13. Speyer
Romanischer Kaiserdom
13. 施佩耶尔
罗马式帝王大教堂

14. Bamberg
Altstadt der Bischofs- und Kaiserstadt am Flüsschen Regnitz
14. 班贝克
主教城和莱格尼茨小河畔的皇城老城区

15.Regensburg
Historische Altstadt
15. 雷根斯堡
历史旧城区

 

赖兴瑙岛

16. Maulbronn
Kloster der Zisterzienser
Das Kloster gilt als die am besten erhaltene Klosteranlage des Mittelalters nördlich der Alpen
16. 毛尔布隆
西妥教团的僧侣修道院
该修道院属于阿尔卑斯山麓保存最为完整的中世纪修道院设施

17.Reichenau
Klosterinsel im Bodensee
17. 赖兴瑙岛
博登湖上的修道院岛
该修道院岛是中世纪中天主教本笃会的修士修道院起主导作用的见证

18. Stralsund und Wismar
Die Altstädte der beiden Hansestädte
Aufwändig gestaltete Kaufmannshäuser prägen die beiden Ostseestädte
18. 施特拉尔松和维斯马
两座汉萨城市的老城区
用巨资建成的商行给这两座波罗的海沿岸城市烙上了深深的印记

19. Lübeck
Altstadt mit Rathaus, Burgkloster, Holstentor und Salzspeicher
Der mittelalterliche Stadtkern ist beispielhaft für die Hansestädte im Ostseeraum
19. 卢卑克
老城区和市政厅、城堡修道院、霍尔斯腾城门和盐库
该中世纪的市中心是波罗的海地区汉萨城市的楷模

20. Berlin
Museumsinsel mit Pergamon-Museum und Nationalgalerie
Ein Eiland der Kultur: Das einzigartige Ensemble der Museumsinsel
20. 柏林
博物馆岛、佩尔加蒙博物馆和国家画廊
一座文化小岛:博物馆岛上无与伦比的建筑群

 

路德纪念堂

21. Berlin
Sechs Wohnsiedlungen der Berliner Moderne
21. 柏林
6座柏林现代派的居民区

22. Potsdam und Berlin
Schlösser und Parks von Potsdam-Sanssouci und Berlin
22. 波茨坦和柏林
波茨坦的无忧宫和柏林的宫殿和花园

23. Hildesheim
Romanische Michaeliskirche und Dom
23. 希尔德斯海姆
罗马风格的米歇埃尔教堂和大教堂

24. Goslar
Altstadt und historisches Silberbergwerk Rammelsberg
24. 戈斯拉尔
老城区和拉默尔斯山的银矿旧址

25. Wittenberg und Eisleben
Luthergedenkstätten mit Geburtshaus und Schlosskirche
25. 维滕堡和艾斯莱本
路德纪念堂和故居、宫殿教堂

26. Dessau und Weimar
Die Wirkungsstätten der Bauhaus-Schule der Architektur
Walter Gropius' "Hochschule für Gestaltung" war ein Magnet für die Avantgarde der Architektur
26. 德绍和魏玛
包豪斯建筑流派的摇篮
瓦尔特–格罗匹乌斯“造型艺术学院”曾是建筑先驱的圣地

 

维尔茨堡官邸

27. Dessau-Wörlitz
Gartenreich des Fürsten von Anhalt-Dessau

27. 德绍–维尔里茨
安哈尔特–德绍的王侯大花园

28. Bad Muskau
Deutsch-polnisches Kulturerbe Muskauer Park
28. 巴特·穆斯考
德国–波兰文化遗产姆斯考花园

29. Eisenach
Die Wartburg: Symbol deutscher Einheit
Martin Luther, Sängerkrieg und das Fest der Burschenschaften sind mit der Wartburg verbunden
29. 埃森纳赫
瓦尔特堡:德国统一的象征
马丁–路德 、歌咏比赛和学生社团庆典活动与瓦尔特堡紧密相连

30. Weimar
Einzigartige Zeugnisse der Weimar Klassik
Das klassische Weimar ist die Stadt Goethes und Schillers, Herders und Wielands
30. 魏玛
魏玛古典主义独一无二的见证
古典主义的魏玛是属于歌德、席勒、赫德尔和维兰德的城市

31. Würzburg
Würzburger Residenz mit prachtvollen Gärten
Die fürstbischöfliche Residenz gilt als Hauptwerk des süddeutschen Barock
3
1. 维尔茨堡
维尔茨堡官邸和壮观的花园
这座王侯主教府邸被视为南德巴洛克建筑风格的代表作

32. Obergermanisch-rätischer Limes
Mit 550 Kilometern Länge das längste Bodendenkmal Europas
Der Deutsche Teil des Grenzwalls des Römischen Imperiums bildet zusammen mit dem Hadrianswall eine grenzüberschreitende Welterbestätte
32. 上日耳曼 – 雷蒂恩界墙
全长550公里,是欧洲最长的地面古迹
罗马帝国界墙的德国部分同哈德良长城一起构成了跨越边境线的世界文化遗产旧址

33. Steingaden
Wallfahrtskirche " Die Wies"
33. 施泰因戈登
“维斯”朝圣教堂
阿尔卑斯山脚下的威斯教堂是巴伐利亚州洛可可建筑风格最完美的艺术品之一 

【德国知多少?】系列文章