"Du müsstest einen Umwandler oder so was bauen. Immer, wenn dieses komische Gefühl, diese Angst und alles beim Lesen auftaucht, dann müsste das irgendwie Gestalt annehmen."
“你应该造一个变频器或者类似的东西。当你有这种奇怪的感觉,阅读的时候感到害怕的时候,那时一定是有什么成形了。”

"Gefühle", überlegte Steni, "Gefühle sind elektrische Schwingungen und elektrische Schwingungen kann man einfangen und sichtbar machen ..."
“感觉”,Steni思考道,“感觉是电流的震动,人们可以捕捉到电流的震动,让它显现...”

Wochen und Monate tüftelten die beiden herum, probierten, löteten, schraubten und bauten. Endlich konnten sie die Maschine testen. Die ersten Versuche gingen ziemlich in die Hose. Erst war gar nichts zu sehen. Nur ein schrecklicher Ton war zu hören. Dann, dann - war da was? Nein. Höchstens ein bisschen was Grünes.
两个人整周整月的思考,尝试,焊接,拧螺丝和建造。最后他们终于能测试这台机器了。最初的尝试都失败了。什么也看不到。只听到恐怖的声音。接着,接着那是什么?不。顶多也就是一些绿色的东西而已。

Aber Lega und Steni waren clever und sie gaben nicht auf. Es dauerte weitere Wochen bis sie die Schwachstellen entdeckten.
但是Lega和Steni都很聪明,他们绝不放弃。又有几个星期过去了,他们发现了弱点。