地道德语每天学03:“得瑟”德语怎么说
作者:沪江德语原创
来源:互联网
2013-12-02 09:47
今日短语:jn. sticht der Hafer
核心词汇:
der Hafer unz. 燕麦
短语含义:
洋洋得意,得瑟;也指精神错乱,疯了
短语详解:
原指一匹马喂了过多的燕麦,性情就会变得火爆起来,容易乱蹦乱跳
实用例句:
A:Kaum ist er zum Abteilungsleiter geworden, da kauft er sich einen Mercedes Sportwagen.
B:Ja, ihn sticht der Hafer.
B:Ja, ihn sticht der Hafer.
A:他刚当上主任,就买了一辆奔驰赛车。
B:是啊,他现在可得瑟了。
B:是啊,他现在可得瑟了。
好了,说到这里,大家应该对这个短语印象很深刻了吧,下面来检验一下您的学习成果吧>>>
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!