Der Magen ist ein sehr dehnbares Organ. In völlig entleertem Zustand hat er ein Innenvolumen von 50 Millilitern, das entspricht einem halben Glas Wein. Beim Essen kann sein Inhalt auf ein, zwei, ja auf bis zu drei Liter anwachsen. Das Völlefühl ist eines von mehreren Sättigungsgefühlen. Wer also einen größeren Magen hat, wird nicht so schnell satt. Aber kann man durch übermäßiges Essen den Magen dehnen?
胃是一个很有弹性的器官。在完全清空的状态下其内部容积是50毫升,大约就半杯葡萄酒那么多。但是吃了东西之后它的容积可以扩展到1升、2升甚至3升。吃撑了是饱腹感中的一种感觉。胃比较大的人就不太容易很快吃饱。但是人们能够通过吃大量的食物把胃撑大吗?

Die Koryphäe auf dem Gebiet der Mageninhaltsforschung ist Allan Geliebter von der Columbia University in New York. In den achtziger Jahren vermaß er den Mageninhalt von Menschen mit einer Methode, die sich nicht sehr angenehm liest: Ein Ballon wird in den Magen eingeführt und in 100-Milliliter-Schritten mit Wasser gefüllt. Nach jedem Schritt wird der Proband zu seinem Völlegefühl befragt und der Wasserdruck gemessen – bis das arme Opfer es nicht mehr aushält. Schon 1988 fand Geliebter heraus, dass schlanke Menschen einen Mageninhalt von durchschnittlich 1100 Millilitern haben. Bei Fettleibigen ist das Volumen fast doppelt so groß.
来自纽约哥伦比亚大学的Allan Geliebter是胃内容物研究领域的专家。在80年代的时候,他用一个不太舒适的方法来测量了人的胃容量:他将一个气球放入胃中,然后每次往里面加100毫升的水。每加一次水就询问一下测试者的饱腹感并测量水压——直到可怜的测试者再也撑不住为止。早在1988年,Geliebter就发现瘦的人的胃容量平均只有1100毫升。而肥胖的人的胃容量是其两倍。

Aber was ist hier Ursache und was Wirkung? In einer Studie, die 1996 im American Journal of Clinical Nutrition erschien, wiesen Geliebter und sein Team nach, dass die Essgewohnheiten tatsächlich das Magenvolumen beeinflussen. Die Mägen von fettleibigen Menschen, die der Forscher vier Wochen auf eine radikale Diät setzte, verloren etwa ein Drittel ihrer Kapazität. Das zeigt: Wir können den Magen nicht nur durch übermäßiges Essen dehnen – er schrumpft auch wieder, wenn wir die Nahrungszufuhr einschränken.
但是其原因是什么?又有怎么样的效果?1996年在《美国临床营养学》上发表的一篇研究报告中,Geliebter和他的研究团队证实了饮食习惯会对胃容积产生影响。研究人员在四周内对肥胖人士进行了严格的饮食控制,结果期胃容量减小了三分之一。这表明:暴饮暴食会把胃撑大——但是通过限制食物摄入量又能让胃缩小。

 点击查看更多此系列文章>>>>>>> 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!