1、Du siehst wirklich überarbeitet aus – mach weiter so!
你看起来真的很忙——继续吧!

2、Wie lange muss ich deine Arbeit eigentlich noch mitmachen?
我到底还要和你在一起合作多久?

3、Bist du eigentlich schwanger oder nur dick geworden?
你是怀孕了呢?还是只是长胖了?

4、Zähl mal bitte bis zehn, dann habe ich die nächste halbe Stunde Ruhe!
从1数到10,也让我在接下来的半小时内图个清静。

5、Muster und Stoff sehen klasse aus – aber gab es das Kleid auch in deiner Größe?
你这件衣服的样式和材质看上去是挺高大上的,不过穿在你身上真的合适吗?

6、Hast du einen Arzt zum Freund, der dich so oft krankschreibt?
你请病假的频率这么高,你是不是有个经常帮你开病假条的医生朋友?

7、Das ist kein Mobbing, das ist Ausbildung.
这不是在工作上刁难你,而是在给你做职业教育。

8、Ich habe deine Datei leider aus Versehen gelöscht. Mach es doch noch einmal, Übung macht den Meister.
很抱歉的告诉你,我不小心删了你的数据。麻烦你重做一遍吧,毕竟,熟能生巧嘛……

9、Weswegen genau hast du noch mal einen Burn-out bekommen?
你怎么又是一副有气无力的样子?
 
10、Keine Angst, Sie werde ich sicher nicht feuern. Ich lache viel zu gern über Sie...
放心!我保证不会辞掉你,因为这会少了一大乐趣。

【小编推荐】

看图学德语:办公室

如何对抗让人抓狂的办公臀

德国人谈送礼:同事送礼有门道

德语视听:办公室英雄演绎铅笔节奏曲

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!