导语:19岁德国大学生在以色列入境被拒,还受到了各种非法待遇:机场过夜睡地板,没收行李不还,衣服被脱...

 

最近,一名19岁的柏林大学生在回以色列探亲时,在以色列机场受到了非人道的待遇。安保人员仅仅因为她的巴勒斯坦姓氏,就对她提出了“非法移民”的指控。她将自己的经历发在TikTok上,引发了网友的关注和热议。

 

„Sie wollen mich mit Tränengas bewerfen? Ich habe einen deutschen Pass!“, ruft Cinin Abuzeed dem Flughafensicherheitsbeamten entgegen. Das Video der 19-jährigen Berlinerin, in dem sie von ihrer Abschiebung vom Flughafen Ben Gurion in Tel Aviv erzählt, hat mittlerweile fast 5 Millionen Aufrufe auf TikTok.

“你们想向我扔催泪瓦斯?我有德国护照!”Cinin Abuzeed对机场安检人员喊道。这位19岁的柏林人在视频中讲述了她在特拉维夫的本-古里安国际机场被驱逐的过程,目前,该视频在TikTok上有近500万次观看

 

Vor einer Woche flog Abuzeed von Berlin nach Tel Aviv, um ihre Familie zu besuchen. Dort angekommen, forderten Sicherheitsbeamte sie auf, mit in ein Abschiebezentrum zu kommen, wie sie es in dem Video darstellt. Der Vorwurf: illegale Einwanderung. Dabei ist Abuzeed in Deutschland geboren und hat einen deutschen Pass. Sie studiert in Leipzig Jura. Den israelischen Beamten habe aber ein anderer Fakt interessiert: ihr palästinensischer Nachname.

一周前,Abuzeed从柏林飞往特拉维夫探亲。在那里,安保人员要求她和他们一起去一个遣返中心,也就是她在视频中描述的那样。她面临的指控是:非法移民。然而,Abuzeed出生在德国,拥有德国护照。她在莱比锡学习法律。然而,以色列官员咬住另一个事紧紧不放:她的巴勒斯坦姓氏。

 

虽然Abuzeed没有去“小黑屋”,但是她不得不留在机场过夜,并且只能睡在地板上。在被扣留的整整32小时里,德国方未向她提供任何帮助。遭遇这样的经历,国家却没有挺身而出,确实令人唏嘘。

 

„Man zwang uns, wie Vieh auf dem Boden zu schlafen“, sagt sie in ihrem Video. Denjenigen, die nicht genug Geld dabei hatten, sei abgelaufenes Essen serviert worden. Sicherheitsbeamte zogen Abuzeeds Angaben zufolge Teile ihrer Kleidung aus und fassten sie an unangenehmen Stellen an. „Ich fühlte mich demoralisiert und bloßgestellt“, sagt sie in ihrem Video.

她在视频中说:“我们被迫像牲畜一样睡在地板上。“那些钱不够的人被分发了过期的食物。据Abuzeed说,安检人员脱掉了她部分衣服,并触摸她不舒服的地方。“我觉得非常沮丧和丢脸。”

 

遣返文件

 

Am nächsten Tag sei sie mit dem Flugzeug zurück nach Deutschland transportiert worden. Ihr Gepäck samt Kleidung und Wertsachen habe sie nicht zurückbekommen. Insgesamt 32 Stunden sei Abuzeed festgehalten worden. „32 Stunden, in denen mich niemand der deutschen Seite kontaktierte, niemand bereit war, in meinem Schutz zu intervenieren“, sagt sie.

第二天,她被飞机送回了德国。然而她自己的行李,包括衣服和贵重物品,对方没有还给她。Abuzeed一共被扣留了32小时。“32小时里,德国方面没有人与我联系,没有人愿意介入对我的保护。”她说。

 

In diesem Moment sei ihr klargeworden: „Mein deutscher Pass hat keinen Wert. [...] Wenn es um Steuern oder Rundfunkgebühren geht, dann sind wir deutsch. Geht es um die Pflichten des deutschen Staates gegenüber uns, ist unsere Staatsbürgerschaft ein Thema, was zur Diskussion frei steht.“

那一刻,她明白了:“我的德国护照没有任何价值。......当涉及到税收或广播费时,我们是德国公民。当涉及到德国政府对我们的责任时,我们的公民身份却有待商榷。”

 

遇到这样的事情,国家还置之不顾,任谁都会感到心寒。所以,在Abuzeed拍摄的视频迅速在TikTok上走红后,她向德国外交部长和德国驻以色列大使馆发出请愿,要求他们关注在以色列受到非法对待的同胞,并向他们道歉。

 

Nachdem ihr Video auf TikTok und Instagram viral ging, startete Abuzeed eine Petition an die Außenministerin Annalena Baerbock und den deutschen Bootschaften im Ausland. Sie möchte damit „in erster Linie für Gerechtigkeit sorgen“.

随着视频在TikTok和Instagram上疯传后,Abuzeed向外交部长Annalena Baerbock和德国驻外使馆发起请愿。她想“首先讨个公道”。

 

Von anderen Betroffen habe sie erfahren, dass sie ähnliche Erfahrungen am Flughafen in Tel Aviv machten. Auch sie erhielten von der deutschen Botschaft keine Unterstützung. Das soll sich mit ihrer Petition ändern. „Es ist unglaublich wichtig, dass sich der Staat, gleichermaßen, zu all seinen Staatsbürger:innen bekennt und an ihrer Seite steht. Besonders im Ausland.“

她从其他受影响的人那里听说,他们在特拉维夫的机场也有类似的经历。他们也没有得到德国大使馆的支持。这种情况应该随着她的请愿书而改变。“国家平等地拥护其所有公民,站在他们一边,这是毋庸置疑很重要的,特别是在国外时。”

 

Von der deutschen Botschaft in Israel und dem Baerbock wünscht sie sich deshalb eine Entschuldigung an alle Deutschen Staatsangehörigen, die im Ausland alleingelassen wurden. „Aus den Kreisen der Botschaften wurde mir bestätigt, dass die Zustände in den Abschiebezentren unmenschlich und entwürdigend sind. Das Auswärtige Amt ist sich den Problemen also schon seit längerem bewusst“, sagt sie BuzzFeed News DE.

因此,她希望德国驻以色列大使馆和Baerbock向所有在国外孤军奋战的德国国民道歉。“我从使馆那里得到证实,遣返中心的条件是不人道和有辱人格的。因此,外交部意识到这些问题已有一段时间了。”她告诉BuzzFeed News DE。

 

而外交部这边在《Tagesspiegel》上表示,他们已经多次明确向以色列方传达了对这种行为的不满,在Abuzeed的案例中,外交部也曾努力争取过,但是,一个人是否能入境,由以色列当局决定。

 

今日互动:你在国外机场有遇到过类似的不公正待遇吗?

 

【词汇学习】

die Abschiebung, -en  驱逐

demoralisieren vt. 使泄气,使气馁

sich bloßstellen vr. 使自己丢脸,出丑

intervenieren vt. 干预,介入

viral gehen 在网上走红

 

【相关推荐】

默克尔和奥巴马被拍到在柏林共进晚餐!连媒体都带头“嗑cp”?

欧洲空气质量最佳城市排名出炉!德国只有它进了前二十!而柏林……

 

参考链接:

 

译者:@咸咸圈

声明:本文系沪江德语原创翻译,图源instagram @cinxn,未经许可,禁止转载!如果不妥之处,欢迎指正。