Humor als Waffe
幽默作为武器

Weshalb sich "The Fuehrer's Face" auch heute noch großer Beliebtheit erfreut ist einfach erklärt: Innerhalb von nur acht Minuten wird die ganze Widerwärtigkeit der Nazi-Diktator überspitzt, aber treffend auf den Punkt gebracht. Als schärfste Waffe erweist sich hierbei der eingesetzte Humor, der das menschenverachtende System und vor allem Hitler unnachahmlich pointiert auf die Schippe nimmt. Natürlich endet der Cartoon patriotisch, findet aber auch hierbei zu einer interessanten Bildersprache. Denn unmittelbar nach dem Erwachen wähnt sich Donald immer noch in Nazi-Deutschland, da ein bedrohlich scheinender Schatten an der Wand dem Führer ähnelt. Rasch stellt er jedoch fest, dass es sich um einen Irrtum handelt: Die Figur, die den Schatten warf, ist in Wahrheit die Freiheitsstatue.
为什么“元首的脸”直到今天仍然受人喜爱呢,很容易解释:在仅仅八分钟长的影片中,纳粹独裁者的丑恶被夸大了,但是却正中要害。幽默被证明是最锐利的武器,它独特地嘲讽了这个蔑视人类的体系,尤其是希特勒。这部卡通片以爱国主义的方式结束,在这里运用的是一种比喻的语言。醒来之后,唐老鸭总是错误的以为自己还在纳粹德国,墙上的一个危险的影子很像元首希特勒。但是他很快就发现,自己犯了一个错误:事实上,投影在墙上的雕像是自由女神像。

点击查看更多此系列文章>> 

本文来自,图片来自互联网,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明。