Diese 10 Tierfakten wusstet ihr garantiert noch nicht
保证您不知道的10种动物的真相

Wusstet ihr, dass Stubenfliegen in Tonhöhe F summen? Kraken nicht nur eins, sondern gleich drei Herzen haben? Nein? Dann wisst ihr sicher auch nicht, dass Kakerlaken alles fressen, nur keine Gurken!
您知道,家蝇可以发出嗡嗡的F调吗?章鱼不止是一个心脏,而是有三个心脏吗?不是?您肯定不知道,蟑螂肯定不吃黄瓜!

Schildkröten können durch ihren Hintern atmen
海龟通过他们的屁股呼吸

Klingt komisch, aber bei Wasserschildkröten ist tatsächlich der Gasaustausch über die mit Wasser gefühlten Analbeutel möglich.
听起来很奇怪,但是事实上,水龟在水中交换气体的时候,他们的肛门是能感觉到的。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Schmetterlinge schmecken mit ihren Füßen
蝴蝶用它们的脚尝食物

An den Füßen der Schmetterlinge sitzen Geschmacks-Sinneszellen. Diese Sensillen sehen aus wie Haare, schmecken aber ob der gewählte Platz für die Eiablage leckere Nahrung bietet.
味觉细胞在蝴蝶的脚上。这些感受器看似头发,为了提供产卵提供可口的食物,去嗅一下这个空间是否已经被选择了。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Ein Seestern hat kein Gehirn
海星没有大脑

Seesterne haben weder Hirn noch Herz, keine Augen und keine Beine aber mindestens fünf Arm.
海星没有大脑也没有心脏,没有眼睛也没有大腿,但是至少有五条胳膊。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Das Herz eines Blauwals ist etwa so groß wie ein VW-Käfer
蓝鲸的心脏差不多有一辆甲壳虫的大小

Sie sind die größten Tiere der Erde, natürlich haben da auch die Organe eines Blauwals gigantische Ausmaße. Sein Herz wiegt im Durchschnitt etwa 600 -1000 kg und die Aorta bringt es auf satte 20 cm.
他们是地球上最大的动物,当然也有蓝鲸相应大小的器官。他们的心脏平均重600-1000千克,主动脉有20厘米。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Eine Kakerlake kann 9 Tage ohne Kopf überleben bevor sie verhungert
无头的蟑螂可以存活九天才会饿死

Kakerlaken gehören auch zu den widerstandsfähigsten Tieren überhaupt. Sie können in kopflosen Zustand überleben, laufen, häuten und sich sogar fortpflanzen. Ihr Gehirn steckt nämlich nicht ausschließlich im Kopf, sondern besteht aus einem Strickleiternervensystem, welches sich in jedem Körpersegment befindet.
蟑螂也属于抵抗能力最强的动物。他们在无头的情况下生存,奔跑,蜕皮,甚至繁殖。他们的大脑不完全在他们的头部,而是在腹部神经系统也有一个大脑。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Das Auge eines Straußes ist größer als sein Hirn
鸵鸟的眼睛比它们的大脑要大

Die Augen eines Straußes sind mit einem Durchmesser von fünf Zentimetern die größten aller Landwirbeltiere und damit größer als sein Gehirn, was im Durchschnitt nur knapp 40 Gramm wiegt.
鸵鸟的眼睛直径有五厘米是最大的陆地脊椎动物,他们的眼睛比大脑要大,平均有40克重。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Eine Maus hat mehr Knochen als ein Mensch
老鼠比人类拥有的骨头要多

Obwohl sie klitzeklein sind, haben Mäuse mehr Knochen (225) als ein Mensch (206).
虽然老鼠小,但是老鼠(225块)比人类(206块)有更多块骨头。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Schweine können nicht in den Himmel schauen
猪不能仰望天空

Der kompakte Körperbau von Schweinen verhindert, dass sie ihren Rüssel zum Himmel strecken können, um nach oben zu schauen.
结实的身体结构阻碍了猪鼻子向天空抬起向上看。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Fliegen starten rückwärts
苍蝇可以后退

Dank ihrer Facettenaugen nehmen Fliegen nahende Bedrohungen wie eine Fliegenklatsche binnen Millisekunden wahr und bringen sich in die richtige Stellung, damit sie mit einem Sprung in die beste Fluchtrichtung wegfliegen können. Meistens starten sie jedoch rückwärts.
由于他们的复眼带给苍蝇附近的危险,就像苍蝇翅膀在毫秒之内的震动来确认正确的位置,这样他们可以在最佳的逃跑方向一跃而起飞走。通常他们会开始向后退。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

In einen Elefantenrüssel passen neun Liter Wasser
大象鼻子可以储存九升水

Der Rüssel eines Elefanten wiegt 113 Kg und kann fast neun Liter Wasser auf einmal aufnehmen.
大象鼻子有113千克,一次可以储存将近九升水。