【歌曲欣赏】

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【双语歌词】

Warum lebe ich nur mit und nicht ohne dich?
为什么我的生活不能没有你
Neben mir reicht dir die Luft zum Atmen nicht.
在我身边你就像被夺走了空气
Die tausend Tode, die ich für dich sterb', 
我为你付出数千次的死亡
reichen sie dir nicht?
是否还不够?
 
So viele Fragendie nicht neu sind für mich.
如此多的问题,我已经习以为常
So viele Fragen, die es nicht gäbe ohne dich.
如此多的问题,没有你便不会存在
So viele Fragen, die nicht neu sind für mich.
如此多的问题,我已习以为常
So viele Fragen, die es nicht gäbe ohne dich. 
如此多的问题,没有你便不会存在
 
Warum windest du dich aus meinem Arm? 
为什么你搪塞着挣脱开我的手臂
Was war falsch? 
我做错了什么
Was hab ich dir angetan? 
我对你做了什么
Trägst du mich, wenn ich dich ertragen hab?
如果我容忍了你,你会不会也能容忍于我
Oder schaufelst du schon unser Grab? 
或者你已经在挖掘我们的坟墓
So viele Fragen, die nicht neu sind für mich. 
如此多的问题,我已习以为常
So viele Fragen, die es nicht gäbe ohne dich.
如此多的问题,没有你便不会存在
So viele Fragen, die nicht neu sind für mich.
如此多的问题,我已习以为常
So viele Fragen, die es nicht gäbe ohne dich.
如此多的问题,没有你便不会存在
 
Trägst du mich, wenn ich dich ertragen hab?
如果我容忍了你,你会不会也能容忍于我
Oder schaufelst du schon unser Grab? 
或者你已经在挖掘我们的坟墓
So viele Fragen, die nicht neu sind für mich. 
如此多的问题,我已习以为常
So viele Fragen, die es nicht gäbe ohne dich.
如此多的问题,没有你便不会存在
So viele Fragen, die nicht neu sind für mich.
如此多的问题,我已习以为常
So viele Fragen, die es nicht gäbe ohne dich.
如此多的问题,没有你便不会存在

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!