- [德语词汇] “尽管如此”用德语怎么说?
本期词汇: nichtsdestotrotz Ad. 尽管如此 德语释义: trotzdem; trotz allem; trotz alledem Ad. 尽管如此 实用表达: ir issen alle, dass es sehr scher sein ird, unser Ziel zu erreichen. Ni
2021-10-07 19:00 - [德语词汇] “时代精神”用德语怎么说?
本期词汇: der Zeitgeist 时代精神 德语释义: allgemeine Gesinnung oder geistige Haltung, die für eine bestimmte Zeit charakteristisch ist 指某一特定时期鲜明的大众思想或精神态度 实
2021-10-04 19:00 - [德语词汇] “背景音效”用德语怎么说?
本期词汇: die Geräuschkulisse -n 背景音效,音响效果 德语释义: die Gesamtheit der Hintergrundgeräusche, die man meist nicht beusst ahrnimmt 不太会注意到的背景音的总称 实用
2021-09-30 19:00 - [德语词汇] “听从”用德语怎么说?
本期词汇: spuren i. 听从,顺从(做某事) 德语释义: gehorchen; tun, as befohlen oder erartet ird 顺从地做被期望、被命令之事。 实用表达: enn ich dir etas sage, hast du zu spuren!
2021-09-27 19:00 - [德语词汇] “团结一致”用德语怎么说?
本期词汇: der Zusammenhalt 团结一致,齐心协力 德语释义: die innige erbundenheit; die Zusammengehörigkeit; das Gemeinschaftsgefühl 情感上亲密的联系;团结一致,集体归属感 实用
2021-09-23 19:00 - [德语词汇] “ 新领域”用德语怎么说?
本期词汇: das Neuland 新领域,尚未涉足过的领域 德语释义: etas Neues und Unbekanntes 全新的,陌生的领域 实用表达: Mit dem echsel om Theater zum Film betrat der Schauspieler Neuland.
2021-09-20 19:00 - [德语词汇] “晚霞”用德语怎么说?
本期词汇: das Abendrot - 晚霞 德语释义: rötliche Färbung des Abendhimmels ährend des Sonnenuntergangs 日落时,傍晚天空出现的火红色彩 近义词: das Abendlicht 霞光 反
2021-09-16 19:00 - [德语词汇] “穷乡僻壤”用德语怎么说?
本期词汇: das Kuhdorf,..er 穷乡僻壤 德语释义: ein kleines, abgelegenes Dorf 小而偏僻的村庄(贬义) 实用表达: Ich habe es satt, in einem Kuhdorf zu leben. 我受够了在穷乡僻壤之地的
2021-09-13 19:00 - [德语词汇] “思想领袖”用德语怎么说?
本期词汇: der ordenker 思想领袖;先驱;策划者 德语释义: jemand, der etas denkt, beor andere es denken 在别人之前对某一问题进行思考的人 jemand der durch sein Denken das Denken und die
2021-09-09 19:00 - [德语词汇] “聚光灯”用德语怎么说?
本期词汇: der Scheinerfer 聚光灯,探照灯;汽车前灯 德语释义: eine Lampe mit starker Leuchtkraft, die das Licht stark gebündelt abgibt 光度强的、将光线聚集在一起散发出来的灯。 实
2021-09-06 19:00 - [德语词汇] “家当”用德语怎么说?
本期词汇: die Habseligkeiten Pl. (不值钱的)家当,行装 德语释义: die enigen Dinge, die eine Person noch besitzt; kümmerlicher und meist ertloser Besitz 某人所拥有的为数不多的事物,
2021-09-02 19:00 - [德语词汇] “心肝宝贝”用德语怎么说?
本期词汇: der Augenstern -e 心肝宝贝;瞳孔 德语释义: der Liebling; die Pupille (in der Dichtung) 最心爱的人;瞳孔【诗】 实用表达: Das Kind ist der Augenstern seiner Eltern. 孩子是
2021-08-30 19:00 - [德语词汇] “傀儡”用德语怎么说?
本期词汇: der Spielball ..-e 傀儡,玩物;比赛用球 德语释义: Ball, den man im Spiel benutzt; Person oder Sache, die jemandem oder einer anderen Sache ausgeliefert ist 比赛用球;被某人或某
2021-08-29 19:00 - [德语词汇] “对自由的向往”用德语怎么说?
本期词汇: der Freiheitsdrang 对自由的向往和渴望 德语释义: die Sehnsucht nach Freiheit; das Bedürfnis, sich nicht einengen zu lassen 对自由的渴望;不被束缚的需求 实用表达: Sie g
2021-08-26 19:00 - [德语词汇] 德语“许多”,你还只会viel?
本期词汇: allerhand 许多,各色各样的 德语释义: ziemlich iel; ielerlei; allerlei 相当多的;大量的;各种各样的 近义词: eine größere Anzahl; allerart; allerlei; zeimlich iel
2021-08-23 19:00 - [德语词汇] “自由发展的空间”用德语怎么说?
本期词汇: der Freiraum 自由;自由发展的空间 德语释义: die Freiheit, die ein Mensch zur Entfaltung seiner Kreatiität und Persönlichkeit benötigt 人发展创造力和形成个性所需
2021-08-20 13:54 - [德语词汇] “古怪的”用德语怎么说?
本期词汇: Adj. schrullig 古怪的,怪脾气的 德语释义: ein enig eigen; befremdende Angeohnheiten habend 有点奇特的;有古怪习惯的 实用表达: Ich habe den Eindruck, dass sie mit zunehmend
2021-08-16 19:00 - [德语词汇] “邋遢鬼”用德语怎么说?
本期词汇: der Dreckspatz 邋遢鬼 德语释义: meist ein Kind, das sich schmutzig gemacht hat 多数情况下指把自己弄得脏兮兮的小孩子 实用表达: Unser Sohn ist ein richtiger Dreckspatz. Er l
2021-08-13 19:00 - [德语词汇] “梦游”用德语怎么说?
本期词汇: i. schlafandeln 梦游 德语释义: nachts schlafend und träumend umhergehen, ohne dass man sich später daran erinnert 指夜晚以沉睡入梦的状态到处游走,且之后记不起这一举动
2021-08-12 19:00 - [德语词汇] “射程”用德语怎么说?
本期词汇: die Reicheite 射程;航程;有效范围,作用范围 德语释义: 1. die Entfernung, bis zu der jemandetas reicht; die Entfernung, die jemand ohne Anstrengung erreichen kann 1.指不用费力
2021-08-09 19:00