Mit Ballaststoffen gesuender abspecken
高纤维食物帮你减肥

Nahrungsmittel mit einem hohen Anteil an Ballaststoffen, wie Vollkornbrot, Getreideflocken, Hülsenfrüchte u.s.w., machen nicht nur rasch satt, weil sie im Magen aufquellen. Sie fördern auch ein besonders gesundes Abnehmen. Menschen, die täglich Ballaststoffe zu sich nehmen, verlieren vor allem gefährliches Bauchfett. Es steht nämlich im Zusammenhang mit Diabetes, Schlaganfall und Herzinfarkt. Das zeigt eine Studie von Heather Katcher von der Penn-State-University. Im Rahmen der Untersuchung ernährten sich übergewichtige Männer und Frauen über einen Zeitraum von zwölf Wochen kalorien- und fettarm. Zusätzlich achtete eine Gruppe der Probanden darauf, hauptsächlich Getreideprodukte aus Vollkorn zu verzehren. Das Ergebnis: Nach Ende der Studie hatten diejenigen, die sich ballaststoffreich ernährt hatten, mehr Bauchfett verloren als die anderen Teilnehmer.
高纤维的食物,例如全麦面包、谷物麦片、豆类制品等,不仅能让人快速饱腹,因为它们会在胃里膨胀。而且它们特别能促进健康的减肥。每天摄入高纤维食物的人不会有危险的小肚腩。因为肚子上的肥肉和糖尿病、中风和心脏病有关。宾夕法尼亚州立大学的Heather Katcher的一项研究证实了这一点。在研究中,体重超重的男性和女性在12个礼拜内摄入低卡路里低脂肪事物。此外,另一组参与实验的人则主要摄入用全麦做的谷物产品。结果是:在研究结束后,那些摄入高纤维物质的人比另一些人剪掉了更多肚子上的肉。

Wer also Weißbrot durch Vollkornbrot ersetzt und morgens mit Müsli in den Tag startet, hat bereits auf besonders gesunde Weise den ersten Schritt zur schlanken Linie geschafft.
每天早上的时候吃全麦面包加麦片代替白面包的人已经在减肥事业上向健康迈进一步啦。

小编推荐:

更多减肥小窍门>>>

减肥利器:游泳

大笑能减肥

减肥也需要战略?小进步才能获得胜利

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!