- [德语词汇] “派对之王”用德语怎么说?
本期词汇: derPartylöe -n 派对之王 德语释义: geandter Mann, der oft auf Partys geht, dort iel ert auf irkung legt und umschärmt ird 风流倜傥,经常去参加聚会的人,在那里他非常重
2022-02-21 19:00 - [德语发音] 德语老中医:中国学生最难发对的这个音,还真不是小舌音…
今天这期节目我们来聊一聊德语中一个比较难练的音,不是小舌音“r”,而是这个辅音字母“l”。建议同学们一定要边听音频,边发音感受!还有小幺模拟的大量错误发音示范哦~
2022-02-19 19:00 - [德语词汇] “前任”用德语怎么说?
本期词汇: der Lebensabschnittsgefährte -n 前任 德语释义: Person, mit der man ährend einer Phase seines Lebens in einer Partnerschaft lebt 在你生活的某个阶段与你共同生活的伙伴
2022-02-17 19:00 - [德语听力] 免费领:6部德配版超级英雄大片!x战警、蜘蛛侠、毒液…
超级英雄系列电影总是备受全年龄段的喜爱,正能量满满的电影中承载着每个人的英雄梦。特别是漫威及DC漫改大片塑造的经典角色,如超人、蝙蝠侠、神奇女侠、钢铁侠、蜘蛛侠、美国队长等都深受大批粉丝喜爱!本期
2022-02-17 19:00 - [德语词汇] “灵光闪现”用德语怎么说?
本期词汇: der Geistesblitz -e 灵感、灵光闪现 德语释义: plötzlicher genialer und geistreicher Einfall 灵机一动的想法 实用表达: In dieser Lage kann uns nur noch ein Geistesblitz
2022-02-14 19:00 - [德语听力] 豆瓣8.9,艾美奖佳作《实习医生格雷》德配资源免费领!
《实习医生格蕾》是一部美国医疗剧,曾多次获得艾美奖。目前已播至十七季(豆瓣9.3),2021年宣布续约第十八季,2022年1月11日续约第十九季,是美国黄金时段播出时间最长的医疗剧。
2022-02-10 19:00 - [德语词汇] “Bettgeschichte”不是睡前故事而是...
本期词汇: die Bettgeschichte -n 桃色事件 德语释义: sexuelles Abenteuer; Affäre 风流事;绯闻 实用表达: Am Anfang ar es eine reine Bettgeschichte, doch dann erliebten sie sich in
2022-02-10 19:00 - [德语发音] 德语发音难点详解:德语字母组合ch到底怎么读?
对于德语初学者而言,掌握德语发音规则是不能小视的。当然,在学习德语发音过程中,大家也会遇到一些困惑,德语字母组合ch居然有5种音,那ch到底怎么读呢?快来看看吧~
2022-02-09 17:39 - [德语词汇] “避世者”用德语怎么说?
本期词汇: derAussteiger 避世者 德语释义: jemand, der ersucht, sich on gesellschaftlichen Normen und Zängen zu befreien; 试图摆脱社会规范和约束的人; jemand, der sein Land erläs
2022-02-07 19:00 - [德语发音] 德语老中医:受惊吓时,中国人说“妈呀”,德国人咋说?
| 节目简介: 《德语老中医》是沪江德语于2017年推出的一档原创德语学习节目,专门针对德语初级学习者常犯的发音、语法、词汇、日常用语等错误进行讲解和指导,难度等级为A1-A2。每期节目搭配有音频讲解,主
2022-02-05 19:00 - [德语听力] 免费领:《jojo寻找幸福》全三季视频+德语剧本+学习笔记!
《Jojo sucht das Glück》是由德国之声(Deutsche elle)制作的一部德语学习短剧,讲述了巴西女大学生jojo在德国科隆学习和生活的一系列爱情及友情的故事。全剧共三季,每集大约三分钟左右,并配有德语字幕,
2022-02-03 19:00 - [德语词汇] “嘴馋”用德语怎么说?
本期词汇: derHeißhunger 嘴馋 德语释义: großer und plötzlicher Appetit auf etas Bestimmtes 对某物胃口大开 实用表达: Ich habe Heißhunger auf Schokolade. 我很馋
2022-02-03 19:00 - [德语词汇] “避风港”用德语怎么说?
本期词汇: der Zufluchtsort -e 避风港 德语释义: Ort, den man in der Not aufsucht, um Schutz und Hilfe zu finden; Ort der Geborgenheit 一个人在困境中去寻找保护和帮助的地方;安全的地方。
2022-01-31 19:00 - [德语词汇] “独居男”用德语怎么说?
本期词汇: der Strohiter 独居男士、留守男人 德语释义: ein Mann, der orübergehend ohne seine Frau oder ohne seine Lebensgefährtin zu Hause ist 一个暂时没有妻子或伴侣的独居男人
2022-01-27 19:00 - [德语听力] 豆瓣9.1美剧《绝命毒师》第一季德配资源免费送!
美剧神作《绝命毒师》堪称有史以来最伟大的电视剧之一,该剧获得了262个奖项的提名,并赢得了110个奖项,其中包括16次艾美奖和2次金球奖。其中主演布莱恩·科兰斯顿(饰演男主角沃尔特·怀特)蝉联4次黄金时段
2022-01-27 19:00 - [德语教程] 教材推荐:新求精德语强化教程
《新求精》由同济大学留德预备部专家编写,前身为国家留德人员培训专用讲义,适合德语零基础且有德国留学意愿的同学。 学习德语用什么教材好呢?其实选择方法很简单:明确自己的学习目标后按需选择!今天
2022-01-27 10:31 - [德语词汇] “捣蛋鬼”用德语怎么说?
本期词汇: der Tunichtgut -e 捣蛋鬼,小流氓,小混混 德语释义: jemand, der Schlechtes tut 干坏事的人 实用表达: Dieser Tunichtgut ist irklich für nichts zu gebrauchen. 这个捣蛋鬼
2022-01-24 19:00 - [德语发音] 德语老中医:tschüss和tschüs,书面到底哪个对?
| 节目简介: 《德语老中医》是沪江德语于2017年推出的一档原创德语学习节目,专门针对德语初级学习者常犯的发音、语法、词汇、日常用语等错误进行讲解和指导,难度等级为A1-A2。每期节目搭配有音频讲解,主
2022-01-22 19:00 - [德语听力] 233集A1-C2分级别德语短剧免费打包送!
不知道各位学习德语的小伙伴在学习道路上是否尝试过用刷剧来刺激自己德语学习的乐趣呢?但经常面对精彩的德剧,一旦脱离字幕,又苦于听不懂的状态,因为太过高深地道的词汇,完全不符合自己的德语水平,到最后
2022-01-20 19:00 - [德语词汇] 德语中“时间的放大镜”到底是啥?
本期词汇: die Zeitlupe -n (电影中的)慢动作,慢镜头 德语释义: filmische iedergabe einer Szene in stark erlangsamter Geschindigkeit 电影中以极慢的速度展现的场景 实用表达: Ich ü
2022-01-20 19:00